ブラジル連邦共和国
日ブラジル外交関係樹立120周年(2015年)事業認定申請
平成27年4月30日
外務省では,下記の要領で「日ブラジル外交関係樹立120周年(2015年)」にふさわしい事業を幅広く募集し,「日ブラジル外交関係樹立120周年」事業として認定します。認定された事業は,各事業の広報媒体(ポスター,パンフレット,ウェブサイト,看板,垂れ幕等)に,「日ブラジル外交関係樹立120周年」の名称及びロゴマークを使用することができます。 事業認定基準等は,以下のとおりです。
1 事業認定基準
(1)原則として,2015年1月1日から同年12月31日までの期間,日本又はブラジルにおいて実施される事業であること。
(2)事業の内容が,日伯間の経済,社会,文化,芸術,スポーツ,観光等の幅広い分野における交流の促進,相互理解の増進,友好関係の強化に資すると判断されるもの。企業における社会貢献関連事業の実施やその紹介を含む。
(3)特定の主義・主張又は宗教の普及を目的とせず,また,公序良俗に反しないこと。
(4)営利を主たる目的としないこと。
(5)事業実施に係る経費については,主催者が一切の責任を負うこと。
(6)開催地の法令を遵守し,他者の権利(著作権含む。)を侵害しないこと。
2 認定事業の特典
(1)認定された事業は,該当事業の広報媒体(ポスター,パンフレット,ウェブサイト,看板,垂れ幕等)に「日ブラジル外交関係樹立120周年」であることを明記し,本件周年事業のロゴマークを使用することができます。
(2)認定された事業は,日ブラジル外交関係樹立120周年事業一覧表に掲載されます(日ブラジル両国の大使館及び在外公館ホームページ等にて公表)。
3 申請・認定の流れ
(1)事業認定を希望する団体は,以下の必要書類を事業実施の1ヶ月前までに外務省中南局南米課又は在ブラジルの日本大使館等(公館又は領事事務所)に提出する。
(2)申請書を受理した外務省又は日本大使館等は,認定基準に従い事業の審査を行う。
(3)外務省又は日本大使館等は,審査結果を申請者に書面で通知し,希望がある場合にはロゴマークの電子データを申請者に送付するとともに,外務省又は日本大使館等のホームページの日ブラジル外交関係樹立120周年事業一覧表に事業概要を掲載します。
4 申請書類の送付先・問合せ先
(原則として,日本国内在住の方は日本国内の申請先に,ブラジル国内在住の方はお住まいの地域を管轄するブラジル国内の申請先に,書類を送付,お問い合わせください。)
日本国内の申請先
〒100-8919 東京都千代田区霞が関2-2-1
外務省中南米局南米課
電話:03-5501-8286
japanbrazil120@mofa.go.jp
ブラジル国内の申請先(管轄州)
在ブラジル大使館,Embaixada do Japão em Brasília(TO, GO, DF)
SES Avenida das Nações, Quadra 811, Lote 39, CEP:70425-900, Brasília, D. Federal, Brasil (Caixa Postal 07-391)
電話:(55-61)3442-4200
Fax:(55-61)3242-0738
japaobrasil120bs@mofa.go.jp
在べレン領事事務所,Consulado do Japão em Belém(AP, PA, MA, PI)
Avenida Magalhães Barata, 651, Edifício Belem Office Center, 7º andar, CEP:66060-281, Belém, Pará, Brasil
電話:(55-91)3249-3344
Fax:(55-91)3249-1016
conjabel@bm.mofa.go.jp
在レシフェ領事事務所,Escritório Consular do Japão em Recife(BA, SE, AL, PE, PB, RN, CE)
Rua Padre Carapuceiro, 733, 14º andar, Edf., Empresarial Center I, Boa Viagem, CEP:51020-280, Recife Pernambuco, Brasil (Caixa Postal 502)
電話:(55-81)3207-0190
Fax:(55-81)3465-9140
cjr@bs.mofa.go.jp
在クリチバ総領事館,Consulado Geral do Japão em Curitiba(PR, SC)
Rua Marechal Deodoro, 630-18º andar, CEP:80010-912, Curitiba Paraná, Brasil (Caixa Postal 2028)
電話:(55-41)3322-4919
Fax:(55-41)3222-0499
cgjcuritiba@c1.mofa.go.jp
在ポルトアレグレ領事事務所, Escritório Consular do Japão em Porto Alegre(RS)
Av. João Obino, 467 Petrópolis, 90470-150, Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brasil
電話:(55-51)3334-1299, 3334-1135
Fax:(55-51)3334-1742
cjpoa@c1.mofa.go.jp
在サンパウロ総領事館, Consulado Geral do Japão em São Paulo(SP, MS, MT)
Avenida Paulista 854, 3º andar, CEP:01310-913, São Paulo, Brasil
電話:(55-11)3254-0100
Fax:(55-11)3254-0110
japaobrasil120sp@sp.mofa.go.jp
在マナウス総領事館, Consulado Geral do Japão em Manaus(RR, AM, RO, AC)
Rua Fortaleza, 416-Bairro Adrianopolis, CEP:69057-080, Manaus, Amazonas, Brasil (Caixa Postal 4188)
電話:(55-92)3232-2000
Fax:(55-92)3232-6073
cultural@na.mofa.go.jp
在リオデジャネイロ総領事館 広報文化センター,Centro Cultural e Informativo,
Consulado Geral do Japao no Rio de Janeiro (MG, ES, RJ)
Av. Presidente Wilson 231, sala 1403, Centro, Rio de Janeiro, CEP:20030-021, RJ, Brasil
電話:(55-21)-2240-2383
Fax:(55-21)-2220-7744
cultural@ri.mofa.go.jp
注意
- 御提出いただいた書類は返送致しません。必要な場合はあらかじめコピーを御用意ください。
- 審査の経緯等についてのお問合せにはお答えできませんので御了承ください。
- 事業が中止となった場合や事業内容が認定条件に合致しないと後に判断される場合には,認定を取り消すこともあります。