1. トップページ
  2. 会見・発表・広報
  3. 広報・パンフレット・刊行物
  4. キッズ外務省
  5. 世界のあいさつ

世界のあいさつ チャレンジ!外国語

世界せかい友達ともだちにあいさつをしよう!

外務省がいむしょうには、世界せかいの40以上いじょうの外国語をあやつ外交官がいこうかんがいます。といっても、1人で40以上いじょうの外国語をあやつるわけではなく、それぞれの言語げんごにそれぞれ専門家せんもんかがいます。このコーナーでは、外務省がいむしょうの外国語専門家せんもんかから知っているとちょっと便利べんりなフレーズなどを紹介しょうかいします。

言語をえらぼう (複数えらべるよ!)

フレーズをえらぼう (複数えらべるよ!)

英語えいご

言語紹介
英語えいごは、世界せかい中でもっとも多く使用しようされている言語であり、国連こくれん公用語の一つです。とくに、アメリカ合衆国がっしゅうこく英国えいこく(グレートブリテンおよび北アイルランド連合れんごう王国)、カナダ、オーストラリア連邦れんぽうなどの英語圏えいごけんの国々を中心に広く話され、また、国際こくさいビジネスや学術がくじゅつ政治せいじ、インターネットの分野で重要じゅうよう役割やくわりたしています。
はじめまして
Nice to meet you.
ナイストゥミーチュー
私の名前は~です。
My name is ~.
マイ ネイム イズ ~
おはよう
Good Morning.
グッドモーニング
こんにちは
Hello.
ハロー
こんにちは(午後)
Good Afternoon.
グッドアフタヌーン
こんばんは
Good Evening.
グッドイブニング
ありがとう
Thank you.
サァンキュゥ
さようなら
Good bye.
グッドバイ
便利べんりなフレーズ
Cheers!
チアーズ
ありがとう!(Thank youとくらべてより日常的にちじょうてき使つかわれます。友人間などで使つかわれることが多いです。)
一押しフレーズ
Heart of Gold
ハートオブゴールド
「とてもやさしい。」「思いやりがある。」という意味いみです。
思い出の言葉
Not my cup of tea
ノットマイカップオブティー
わたしには合わない(直訳ちょくやくすると、「わたしのお茶カップではない」)
自分のこのみではないことを遠回しに、機知きちんだ形でえをするのが英国人えいこくじんらしく、印象いんしょうのこっています。

英語えいご(オーストラリア)

言語紹介
オーストラリア連邦れんぽう使用しようされています。一部いちぶ表現ひょうげんにオーストラリア連邦れんぽう特徴的とくちょうてき表現ひょうげんがあります。
はじめまして
Nice to meet you.
ナイストゥミーチュー
私の名前は~です。
My name is ~.
マイ ネイム イズ ~
おはよう
Morning mate.
モーニング マイト
こんにちは
G’day mate.
グッデイ マイト
こんばんは
Good Evening.
グッドイブニング
ありがとう
Ta
タァー
さようなら
Tara
タラー
便利べんりなフレーズ
Aussie
オージー
オーストラリア人
一押しフレーズ
No worries!
ノーウォーリーズ!
気にしないで。
思い出の言葉
Barbie
バービー
BBQきのオーストラリア人にBBQにさそわれたさいに、Barbieと言われ、困惑こんわくしました。Barbieはオーストラリア連邦れんぽうでBBQの意味いみです。

フランス語

言語紹介
英語えいごいで、2番目に多くの国・地域ちいき使用しようされている言語であり、国連こくれん公用語の一つです。フランス共和国きょうわこくはじめとする欧米おうべい諸国しょこくや、アフリカにおいても公用語として広く使つかわれています。
はじめまして
Enchanté.
アンシャンテ
私の名前は~です。
Je m'appelle ~.
ジュマペール
おはよう
Bonjour.
ボンジュール
こんにちは
Bonjour.
ボンジュール
こんにちは(午後)
Bonjour.
ボンジュール
こんばんは
Bonsoir.
ボンソワール
ありがとう
Merci.
メルシィ
さようなら
Au revoir.
オフボワール
便利べんりなフレーズ
s'il vous plaît.
シルブプレ
ねがいします。
一押しフレーズ
Mieux vaut tard que jamais.
ミュウ ヴォウ タール ク ジャメ
おそくてもやらないよりまし。」という意味いみです。
思い出の言葉
C'est la vie.
セラヴィ
仕方しかたない(直訳ちょくやくすると、「これが人生だ。」)
どうしようもならないことを人生にたとえるところがフランス人らしく、印象いんしょうのこっています。

ドイツ語

言語紹介
ドイツ語はドイツ連邦れんぽう共和国きょうわこく、オーストリア共和国きょうわこくのほか、スイス連邦れんぽうでも6わり以上いじょう国民こくみん使用しようしています。また、ルクセンブルク大公国、ベルギー王国、リヒテンシュタイン公国でも公用語の一つとされ、フランス共和国きょうわこく、イタリア共和国きょうわこく、チェコ共和国きょうわこく一部いちぶでも話され、欧州おうしゅうの中でもっと使用人口しようじんこうが多い言語の一つです。グミ、トルテ、アルバイト、メルヘン、リュックサックなど日本語としても馴染なじみのある単語たんごも多く、最近さいきんでは、ひびきがカッコいいとの理由りゆうから、日本のアニメの地名や人の名前に使つかわれることもあります。
はじめまして
Freut mich!
フロイト・ミヒ!
私の名前は~です。
Mein Name ist ~.
マイン・ナーメ・イスト~
おはよう
Guten Morgen.
グーテン・モルゲン
こんにちは
Guten Tag.
グーテン・ターク
こんばんは
Guten Abend.
グーテ・ナーベント
ありがとう
Danke schön!
ダンケ・シェーン!
さようなら
Auf Wiedersehen.
アウフ・ヴィーダーゼーン
便利べんりなフレーズ
Jein
ヤイン/ィヤイン
ヤイン:「はい」でも「いいえ」でもある時に使つかえるフレーズです。
ィヤイン:「はい」でも「いいえ」でもない時に使つかえるフレーズです。
一押しフレーズ
Ach so!
アッソー/アッハ・ゾー
日本語の「あっそうなんだ!」の意味いみで、日本語に発音はつおんで同じ意味いみちます。また、語尾ごびを上げると「そうなの?」という疑問ぎもん形に変化へんかします。
思い出の言葉
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
エス・イスト・ノッホ・カイン・マイスター・フォン・ヒンメル・ゲファレン
直訳ちょくやくすると「空からちてきた名人はいない」で、これは生まれながらの名人はおらず、「修練しゅうれんが名人を作る」という意味いみになります。ドイツ語の習得しゅうとく苦戦くせんしているときにこの慣用句かんようくを知り、最初さいしょから上手じょうずに話せる人はいない!と自分をはげまし、鼓舞こぶすることでふたた頑張がんばることができました。

スペイン語

言語紹介
スペイン語は、スペイン王国、中南米の多くの国々、アフリカの赤道ギニア共和国きょうわこく主要しゅよう言語として使用しようされています。また、アメリカ合衆国がっしゅうこくにも「ヒスパニック」とばれるラテンけいの人々が多くんでいて、スペイン語を使つかって生活しています。
はじめまして
Mucho gusto.
ムーチョ・グスト
私の名前は~です。
Me llamo ~ .
メ・ジャモ ~
おはよう
Buenos días.
ブエノス ディアス
※朝から昼食までの間に使つか挨拶あいさつです。
こんにちは
Buenas tardes.
ブエナス タルデス
※昼食以降いこう、日がしずむまでに使つか挨拶あいさつです。
こんばんは
Buenas noches.
ブエナス ノチェス
※「おやすみなさい」の意味いみもあります。
ありがとう
Gracias.
グラシアス
さようなら
Adiós.
アディオス
便利べんりなフレーズ
~, por favor.
~, ポル・ファボール
~をください。

(レストランなどで注文ちゅうもんをするときは、たのみたいものの後ろに「ポル・ファボール」をけるだけでOKです!)
一押しフレーズ
Más vale tarde que nunca.
マス・バレ・タルデ・ケ・ヌンカ
直訳ちょくやくすると「何もやらないよりも、おそくてもやったほうがマシ」という意味いみです。
時間にたいして寛大かんだいな、スペイン語けん文化ぶんかかんじさせますが、同時に、何かに挑戦ちょうせんするのにおそすぎることはない!という勇気ゆうきをもらえる言葉ことばでもあります。
思い出の言葉
Caminante, no hay camino, se hace camino al andar.
カミナンテ, ノ・アイ・カミーノ, セ・アセ・カミーノ・アル・アンダール
 スペインの詩人しじんアントニオ・マチャードがのこした言葉ことばです。やくは「道行く人よ、道があるのではない、道は歩むことにより作られる。」。
 しくも、日本の詩人しじん・高村光太郎こうたろうが、「ぼくの前に道はない。ぼくの後ろに道は出来できる。」とうたっています。
 挑戦ちょうせんする人の背中せなか精神せいしんは、日本語でもスペイン語でも共通きょうつうしていることに気付きづかされます。

ロシア語

言語紹介
ロシア語はおもきゅうれん諸国しょこくにおいて使用しようされています。記載きさいには、ギリシャ文字がベースとなって作られたと言われる、キリル文字を使つかいます。
はじめまして
Очень приятно.
オーチン プリヤートナ
私の名前は~です。
Меня зовут~.
ミニャー ザヴート ~
おはよう
Доброе утро.
ドーブラエ ウートラ
こんにちは
Здравствуйте.
ズドラーストヴィチェ
こんばんは
Добрый вечер.
ドーブルィ ヴェチェル
ありがとう
Спасибо.
スパシーバ
さようなら
До свидания.
ダ スヴィダーニャ
便利べんりなフレーズ
Хорошо!
ハラショー
い」という意味いみですが、「気分がい」、「すばらしい」、「承知しょうちした」という返事へんじとしても使つかわれるなど、会話の端々はしばしに出てくる便利べんり言葉ことばです。
一押しフレーズ
Привет!
Пока!
プリヴィエト(やあ!)
パカー(またね!)
家族かぞくや友人など、親しい間柄あいだがらにおいて使用しようする挨拶あいさつです。
思い出の言葉
Будьте здоровы!
ブッチェ ズダローヴィ
直訳ちょくやくすると、「健康けんこうであれ」という意味いみですが、くしゃみをした相手あいてに「お大事だいじに」とかける言葉ことばです。くしゃみを聞いた見知らぬ方から言われることもあります。

中国語

言語紹介
中華ちゅうか人民じんみん共和国きょうわこく香港ほんこん台湾たいわんなどで話されている中国語は、「四声」とばれる四つの声調せいちょうがあり、発音はつおんむずかしい言語として有名ゆうめいです。
はじめまして
初次见面
チューツージエンミエン
私の名前は~です。
我叫 ~
ウオジャオ~
おはよう
早上好
ザオシャンハオ
こんにちは
你好
ニーハオ
こんにちは(午後)
下午好
シアウーハオ
こんばんは
晚上好
ワンシャンハオ
ありがとう
谢谢
シエシエ
さようなら
再见
ザイジエン
便利べんりなフレーズ
没事
メイシー
大丈夫だいじょうぶ」という意味いみです。ありがとう(谢谢・シエシエ)と言われたときも、ごめんなさい(对不起・ドゥイブチィ)と言われたときも使つかうことができます。
一押しフレーズ
交给我吧!
ジャオゲイウオバ
わたしまかせて!
思い出の言葉
心想事成
シンシアンシーチョン
「心に思ったことは実現じつげんする」という意味いみです。つらいことがあったとき 、心のささえになった言葉ことばです。あなたのゆめ成就じょうじゅしますように!

朝鮮語ちょうせんご

言語紹介
朝鮮ちょうせん半島はんとう大韓民国だいかんみんこくおよ北朝鮮きたちょうせん)で使用しようされています。正確せいかくには、大韓民国だいかんみんこく北朝鮮きたちょうせんでは少し言葉ことば使つかかたことなります。ここではおも大韓民国だいかんみんこく使用しようされるフレーズを紹介しょうかいします。
はじめまして
반갑습니다.
パンガプスムニダ
私の名前は~です。
저는 ~입니다.
チョヌン~イムニダ
おはよう
안녕하세요?
アンニョンハセヨ
こんにちは
안녕하세요?
アンニョンハセヨ
こんにちは(午後)
안녕하세요?
アンニョンハセヨ
こんばんは
안녕하세요?
アンニョンハセヨ
ありがとう
감사합니다.
カムサハムニダ
さようなら
안녕히 가세요.
アンニョンヒカセヨ
便利べんりなフレーズ
밥 먹었어요?
パムモゴッソヨ
「ごはん食べた?」という意味いみです。食事しょくじ大事だいじにする韓国かんこくでは挨拶あいさつのようによく使つかわれるフレーズです(とくに昼休み後)。
一押しフレーズ
빨리빨리
パリパリ
「早く早く」という意味いみです。スピード重視じゅうし韓国かんこくは「パリパリ文化ぶんか」とも言われています。準備じゅんびに時間をかけるよりも「まずはやってみる」スタイルで変化へんかが早いです。
思い出の言葉
시작이 반이다.
シジャギパニダ
直訳ちょくやくすると「はじめが半分だ」という意味いみ韓国かんこくのことわざです。分かりやすく言えば、はじめの一歩が大事だいじで、「はじめてしまえば目標もくひょうの半分は達成たっせいしたようなものだ」という意味いみです。はげましの言葉ことばとして使つかわれています。
番外編ばんがいへん
番外編ばんがいへん「사랑해요./サランヘヨ」
あいしているよ」という意味いみです。「サラン」が「あい」という意味いみ単語たんごです。韓国かんこくでは、パートナーにたいしてだけではなく、家族かぞく仲間なかま、ファンにたいしてなど、広く、よく使つかわれています。

ポルトガル語

言語紹介
ポルトガル語を主要しゅよう言語とする国は、ポルトガル共和国きょうわこく、ブラジル連邦れんぽう共和国きょうわこくくわえ、アンゴラ共和国きょうわこくやモザンビーク共和国きょうわこくなどアフリカの6か国と東ティモール民主みんしゅ共和国きょうわこくです。各国かっこく発音はつおんちがいや独特どくとく表現ひょうげんなどがあります。ここではブラジル連邦れんぽう共和国きょうわこくのポルトガル語表現ひょうげん紹介しょうかいします。
はじめまして
Muito Prazer!
ムイト・プラゼール!
私の名前は~です。
Me chamo ~.
ミ・シャーモ・~
おはよう
Bom dia!
ボン・ジーア!
こんにちは
Boa tarde!
ボア・タルジ!
こんにちは(午後)
Boa tarde!
ボア・タルジ!
こんばんは
Boa noite!
ボア・ノイチ!
ありがとう
Obrigado!(男性)
Obrigada!(女性)
オブリガード!
オブリガーダ!
さようなら
Tchau!
チャウ!
便利べんりなフレーズ
Pode ser!
ポージ・セール!
それでもいいよ。
たとえば、何かの提案ていあんけたときに、自分がある程度ていどのぞんでいるものである場合に使用しようします。)
一押しフレーズ
Beleza!
ベレーザ!
直訳ちょくやくは「うつくしさ」であるが、「すばらしい!」、「いいよ!」、「元気!」などの意味いみ日常にちじょう会話や挨拶あいさつでよく使つかわれます。
思い出の言葉
Quem semeia vento colhe sempre tempestade.
ケン・セメイア・ヴェント・コリェ・センプレ・テンペスタージ.
直訳ちょくやくすると「風をけばあらしる」という意味いみで、問題もんだいたねくと自分に不幸ふこうりかかってくることを言います。ボサノヴァの名曲めいきょく「インセンサテス(Insensatez)」の一節いっせつ登場とうじょうします。

インドネシア語

言語紹介
インドネシア語はインドネシア共和国きょうわこくの公用語です。
交易こうえき語として広く使つかわれていたマレー語をかくとしつつ、サンスクリット語やオランダ語などの外来語の影響えいきょうけた言語です。文字はアルファベットを用いますが、英語えいごとはことなる発音はつおんをします。
はじめまして
Salam kenal.
サラム クナル
私の名前は~です。
Nama saya ~.
ナマ サヤ ~
おはよう
Selamat pagi.
スラマッパギ
こんにちは
Selamat siang.
スラマッシアン
こんにちは(午後)
Selamat sore.
スラマッソレー
※夕方に使つかう挨拶です。
こんばんは
Selamat malam.
スラマッマラム
ありがとう
Terima kasih.
トゥリマカシ
さようなら
Sampai jumpa lagi.
サンパイ ジュンパ ラギ
便利べんりなフレーズ
Tidak apa apa.
ティダ アパ アパ
意味いみ:「気にしないで!」「大丈夫だいじょうぶだよ」
インドネシア人の寛容かんようてき性格せいかく反映はんえいした言葉ことばで、頻繁ひんぱんに聞かれます。
一押しフレーズ
Sudah makan?
スダ マカン?
意味いみ:「ごはん食べた?」
インドネシア人が挨拶あいさつわりによく使つかうフレーズです。
思い出の言葉
Santai saja.
サンタイ サジャ
「リラックスして」「大丈夫だいじょうぶ」「気楽にいこう」といった意味いみです。インドネシア人のあたたかさ、やさしさをあらわすような一言です。

タイ語

言語紹介
タイ語はタイ王国の公用語です。42種類しゅるい子音しいん字があり、5種類しゅるい声調せいちょう使つかけます。
はじめまして
ยินดีที่ได้รู้จัก
インディーティーダーイルーチャック
私の名前は~です。
ฉันชื่อ ~
チャンチュー ~
おはよう
สวัสดี
サワッディー
こんにちは
สวัสดี
サワッディー
こんばんは
สวัสดี
サワッディー
ありがとう
ขอบคุณ
コープクン
さようなら
สวัสดี
サワッディー
便利べんりなフレーズ
ไม่เป็นไร
マイペンライ
大丈夫だいじょうぶ」「問題もんだいない」という意味いみで、遠慮えんりょ自信じしん気持きもちをあらわすときや、提案ていあんことわるとき、相手あいてはげます時など様々さまざま場面ばめん使つかいます。
一押しフレーズ
กินข้าวหรือยัง?
ギンカーオルーヤン?
「もうごはんは食べた?」という意味いみですが、タイの人々はカジュアルな挨拶あいさつとして使つかいます。
思い出の言葉
สู้ๆ!
スースー!
頑張がんばって!」という意味いみのタイ語。自分が今頑張がんばってんでいることを話したとき、タイの人々はこの言葉ことば後押あとおししてくれます。

モンゴル語

言語紹介
おもにモンゴルで使用しようされています。
モンゴル人は、モンゴル語を非常ひじょう大事だいじにしています。
はじめまして
Танилцсандаа таатай байна
タニルツサンダー・ターテェ・バエン
私の名前は~です。
Миний нэр~
ミ二イ・ネル~
おはよう
Өглөөний мэнд
ウグルーニー・メンド
こんにちは
Сайн байна уу?
サイン・バイノー?
こんばんは
Оройн мэнд
オロイン・メンド
ありがとう
Баярлалаа
バヤルララ
さようなら
Баяртай
バヤルタイ
便利べんりなフレーズ
За
ザー
あいづちなど、様々さまざま場面ばめん使つかえます。
一押しフレーズ
Яанаа
ヤーナー
こまったときにはっする言葉ことばです。
こまっている相手あいて共感きょうかんする時にも使つかえます。
思い出の言葉
Аргалах
アラガラフ
「どうにかする」という意味いみです。
どんまりになったときにモンゴル人に相談そうだんすると、どうにかすると言ってどうにかしてくれることが多いです。

マレー語

言語紹介
マレー語は、交易こうえき言語として用いられ、東南アジア島嶼とうしょで広く使つかわれるようになり、マレーシアの国語であるほか、シンガポール共和国きょうわこく、ブルネイ・ダルサラーム国、インドネシア共和国きょうわこく、タイ王国しん南部なんぶなどでも使用しようされています。
インドネシア語とは、発音はつおん部分的ぶぶんてきことなります。
はじめまして
Selamat perkenalan.
スラマッ プルクナラン
私の名前は~です。
Nama saya ~.
ナム サユ ~
おはよう
Selamat pagi.
スラマッパギ
こんにちは
Selamat tengah hari.
スラマットゥンガハリ
こんにちは(午後)
Selamat petang.
スラマップタン
こんばんは
Selamat malam.
スラマッマラム
ありがとう
Terima kasih.
トゥリマカシ
さようなら
Jumpa lagi.
ジュンパラギ
便利べんりなフレーズ
Tak nak manis.
タッ ナッ マニス
あまくしないで」のです。マレーシアは年中常夏とこなつでエネルギーを必要ひつようとするからか、お茶もふくめてあらゆるもの予想よそうを上回るほどにあまいことが多いので、マレーシアでものたのむときにあまさをけたい場合はこのフレーズを使つかうことをおすすめします。
一押しフレーズ
Alamak!
アラマッ!
日本語でも予想外よそうがいのことがきた時やあわてふためいた時に「あらまあ」と言うことがありますが、マレー語でもおどろいた時に「アラマッ!」とはっします。マレー語と日本語はルーツや文字がことなりますが、同じような発音はつおん共通きょうつうした意味いみ単語たんごがあるのは興味深きょうみぶかいですよね、という話しをマレーシア人にするとウケます。
思い出の言葉
Bahasa Rojak
バハサ・ロジャッ
意味いみ:「混合こんごう語」
マレー語、英語えいご、中国語などをぜて日常にちじょう会話をすることがあり、「バハサ・ロジャッ」と言います。
多民族たみんぞく共存きょうぞんするマレーシア社会を反映はんえいしたような言葉ことばです。
番外編ばんがいへん
番外編ばんがいへん「Boleh boleh/ボレボレ」
マレーシアで生活していると頻繁ひんぱんに聞く単語たんごです。「大丈夫だいじょうぶ」「できるできる」という意味いみであり、細かいことは気にせず「とりあえずやってみる」というマレーシア人の精神せいしんかんじる言葉ことばです。

ペルシャ語

言語紹介
ペルシャ語は、現代げんだいではイラン・イスラム共和国きょうわこく、アフガニスタン・イスラム共和国きょうわこく(ダリー語)、タジキスタン共和国きょうわこく(タジク語)などで使つかわれている言語です。歴史的れきしてきには、上記の国々だけではなく、中央ちゅうおうアジア、インド共和国きょうわこく、トルコ共和国きょうわこくふくむ広大な地域ちいき行政ぎょうせい言語・共通語きょうつうごとして用いられていました。
はじめまして
از دیدن شما خوشبختم
アズ・ディーダネ・ショマー・ホシュバフタム
私の名前は~です。
اسم من ... است
エスメ・マン ~ アスト
おはよう
صبح بخیر
ソブ・ベヘイル
こんにちは
سلام
サラーム
こんにちは(午後)
عصر بخیر
アスル・ベヘイル
こんばんは
شب بخیر
シャブ・ベヘイル
おもに「おやすみなさい」の意味いみ使用しようします。
ありがとう
ممنونم
マムヌーナム
さようなら
خدا حافظ
ホダー・ハーフェズ
便利べんりなフレーズ
دست شما درد نکنه
ダステ・ショマー・ダルド・ナコネ
意味いみ:お手数おかけしました。
直訳ちょくやくすると「あなたの手がいたみませんように」で、よく使つかうフレーズです。普通ふつうの「ありがとう」との使つかけがむずかしいのですが、レストランでサーブしてもらった時など、文字通り相手あいての手を使つかわせた時に使用しようするイメージです。
一押しフレーズ
خسته نباشید
ハステ・ナバシード
意味いみ:おつかさま
日本と同様どうよう、イランでも「おつかさま」という言葉ことばをよく使つかいます。なお、あるイラン人の知人から聞いた話によると、授業じゅぎょうわりごろに「先生、おつかさまです」と言うと、「授業じゅぎょうを早くわらせてくれ」という催促さいそくになるそうです。
思い出の言葉
نگران نباشید
ネギャラーン・ナバシード
意味いみ心配しんぱいするな
職場しょくば、学校など、イランではあらゆる場所ばしょで耳にする言葉ことばです。イラン人は日本人と比較ひかくするとおおらかな傾向けいこうがあり、日本人としては心配しんぱいしたくなる場面ばめんが多いのですが、イラン人からこの言葉ことばはっせられると余計よけい心配しんぱいになったものです。
番外編ばんがいへん
アラビア語とほぼ同じ文字(※アラビア文字より4文字多い)を使用しようするため、しばしば「アラビア語とているのか?」と質問しつもんされますが、語彙ごい一部いちぶ同じものの、発音はつおん文法ぶんぽう上はまったことなる言語です。日本語と中国語のちがいとたようなもの、と説明せつめいするとわかりやすいかもしれません。

ウルドゥー語

言語紹介
多言語社会のパキスタン・イスラム共和国きょうわこくにおいて、ウルドゥー語は共通語きょうつうごとしての役割やくわりにない、また、憲法けんぽうでは国語と規定きていされています。ヒンディー語とは文法ぶんぽう構造こうぞうが同じですが、イスラム教の影響えいきょうけて語彙ごい表現ひょうげんちがいがあります。
はじめまして
آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
アープセ・ミルカル・クシー・フイー
私の名前は~です。
میرا نام ~ ہے
メーラー・ナーム ~ へー
おはよう
السلام علیکم
アッサラーム・アライクム
こんにちは
السلام علیکم
アッサラーム・アライクム
こんにちは(午後)
السلام علیکم
アッサラーム・アライクム
こんばんは
السلام علیکم
アッサラーム・アライクム
ありがとう
شکریہ
シュクリヤー
さようなら
خدا حافظ
クダー・ハーフィズ
便利べんりなフレーズ
ٹھیک ہے
ティーク・へー
英語えいごでOKやIt’s fine.の意味いみです。パキスタン人は、首を右にかたむけながらよくこのフレーズを使つかいます。
一押しフレーズ
آپ کو چائے پینی ہے؟
アープコ・チャーエー・ピーニー・へー?
「チャーエーをみますか?」
パキスタン人は、あまいミルクティーのチャーエーが大好だいすき。一緒いっしょにチャーエーをんでお話すれば、きっと仲良なかよくなれるはずです!
思い出の言葉
جیسا دیس ویسا بھیس
ジェーサー・デース・ウェーサー・ベース
ごうに入ってはごうしたがえ」
異国いこくでの生活は大変たいへんですが、現地げんちんで生活すると、日本ではられない発見はっけんや気づきがたくさんあります。

ヒンディー語

言語紹介
ヒンディー語は、おもにインド共和国きょうわこく北部ほくぶ中部ちゅうぶにおいて話されており、インド憲法けんぽうにおいて連邦れんぽう公用語として規定きていされています。そのほか、しゅうの公用語も各州かくしゅうさだめられており、インド共和国きょうわこくは言語のめんにおいても多様性たようせいんでいます。
はじめまして
आपसे मिलकर खुशी हुई।
アープセ・ミルカル・クシー・フイー
私の名前は~です。
मेरा नाम ~ है।
メーラー・ナーム ~ へー
おはよう
नमस्ते।
ナマステ
こんにちは
नमस्ते।
ナマステ
こんにちは(午後)
नमस्ते।
ナマステ
こんばんは
नमस्ते।
ナマステ
ありがとう
धन्यवाद।
ダンニャワード
さようなら
फिर मिलेंगे।
フィル・ミレンゲ
便利べんりなフレーズ
थोड़ा थोड़ा।
トーラー・トーラー
少しだけという意味いみです。ヒンディー語を話せるのか聞かれたさいにこのフレーズを使つかうとよろこばれます。
一押しフレーズ
बाप रे।
バープレー
おどろいたときのフレーズです。このフレーズを使つかうと一気にインド人との距離きょりちぢまるかもしれません。
思い出の言葉
पेट भर गया।
ペートゥ・バル・ガヤー
「お腹一杯なかいっぱい」というフレーズです。ホストファミリーの家族かぞくとの食事しょくじで、お腹一杯なかいっぱいといっても、ファミリーの御厚意ごこういでまだごはんが出されるので、早めにこのフレーズを発動はつどうする必要ひつようがありました。

シンハラ語

言語紹介
シンハラ語は、人口のやく7わりめるシンハラ人におもに話されている言語で、スリランカ民主みんしゅ社会主義しゅぎ共和国きょうわこくの公用語のひとつです。丸みをびた文字が特徴的とくちょうてきで、文法ぶんぽうは日本語ととてもています。
はじめまして
හමුවීමට සතුටුයි.
ハムウィーマタ・サトゥトゥイ
私の名前は~です。
මගේ නම ~.
マゲー・ナマ ~
おはよう
සුබ උදෑසනක් වේවා.
スバ・ウダーサナック・ウェーワー
こんにちは
සුබ දවසක් වේවා.
スバ・ダワサック・ウェーワー
こんにちは(午後)
සුබ දවසක් වේවා.
スバ・ダワサック・ウェーワー
こんばんは
සුබ සැන්දෑවක් වේවා.
スバ・サンダーワック・ウェーワー
ありがとう
ස්තුතියි.
ストゥティイ
さようなら
නැවත හමුවෙමු.
ナワタ・ハムウェム
便利べんりなフレーズ
හරි.
ハリ
OKやわかったという意味いみです。肯定こうていする時に広く使つかえます。
一押しフレーズ
අනේ
アネー
あらゆる感情かんじょうあらわ感嘆詞かんたんしです。日本語の「やばい」くらい汎用性はんようせいが高く、自分の感情かんじょうせて「アネー」と言うとばっちりです!
思い出の言葉
කමක් නෑ.
カマック・ネー
かまいません」という意味いみで、疑問ぎもんけいの「かまいませんか?」とともに日常にちじょうでよく使つかわれる言葉ことばです。こう聞かれた時に、「かまいません」以外いがいの答えを聞いたことがないくらいで、そのたびにスリランカ人の寛容かんようさをかんじます。

ミャンマー語

言語紹介
ミャンマー語はミャンマー連邦れんぽう共和国きょうわこくの公用語です。チベット・ビルマ語けい声調せいちょう言語で、33の基本きほん文字からちます。文法ぶんぽうは、日本語と同じです。
はじめまして
တွေ့ရတာဝမ်းသာပါတယ်။
トウェヤーダーワンターバーデー
私の名前は~です。
ကျနော့(男性) / ကျမ(女性)
နာမည် 〜 လို့ခေါ်ပါတယ်။
チャノ(男性)/チャマ(女性)
ナンメー ~ ロコーバーデー
おはよう
မင်္ဂလာပါ။
ミンガラーバー
こんにちは
မင်္ဂလာပါ။
ミンガラーバー
こんばんは
မင်္ဂလာပါ။
ミンガラーバー
ありがとう
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
チェーズーティンバーデー
さようなら
သွားတော့မယ်။ または တာ့တာ။
トワードーメー または タター
便利べんりなフレーズ
ထမင်းစာပြီးပြီလား?
タミンサーピービーラー
意味いみ: 「ごはんはもう食べた?」という意味いみで、知人に会った時に挨拶あいさつわりとしても使つかいます。ミャンマー人は食べることがきで、間食の回数は多めです。
一押しフレーズ
မိုက်တယ်။
マイッテー
意味いみ: 「かっこいいね」
俗語ぞくご(スラング)で、元々は「わるい」との意味いみです。外国人が使つかうと(通訳つうやく以外いがいで)、そんな表現ひょうげんも知っているのかと場ががります。
思い出の言葉
ကုသိုလ်ရတယ်။
クードーヤーデー
意味いみ: 「功徳くどくむ」
いことをする/した時に使つか表現ひょうげんです。ミャンマー人は信心深しんじんぶかく(仏教徒ぶっきょうとやく90%)、現世げんせ功徳くどくみ、より来世らいせむかえるという仏教ぶっきょうの教えを非常ひじょうに大切にしています。

ラオス語

言語紹介
ラオス語はラオス人民じんみん民主みんしゅ共和国きょうわこくの公用語で、やく740万人が使用しようしています。声調せいちょう言語で、タイ語にています。
はじめまして
ຍິນດີທີ່ໄດ້ຮູ້ຈັກ.
インディーティーダイフーチャック
私の名前は~です。
ຂ້ອຍຊື່ ~ .
コーイスー ~
おはよう
ສະບາຍດີ.
サバーイディー
こんにちは
ສະບາຍດີ.
サバーイディー
こんばんは
ສະບາຍດີ.
サバーイディー
ありがとう
ຂອບໃຈ.
コープチャイ
さようなら
ໂຊກດີ.
ソークディー
便利べんりなフレーズ
ບໍ່ເປັນຫຍັງ.
ボーペンニャン
意味いみ:「大丈夫だいじょうぶです」「問題もんだいありません」
ラオス人の寛容かんよう国民性こくみんせいあらわ日常にちじょう生活でよく使つか表現ひょうげんです。おれいやおびをされた時に、よく使つかいます。
一押しフレーズ
ກິນເຂົ້າແລ້ວບໍ່?
キンカオレオボー?
意味いみ:「ごはん食べた?」
ラオスでは挨拶あいさつわりによく使つかわれる親しみのある表現ひょうげんです。
思い出の言葉
ຮັກແພງກັນ.
ハックペーンカン
意味いみ:「仲良なかよくしましょう」「友達ともだちだよね」
親友や家族かぞくのような親しい関係かんけいという意味いみですが、ラオス人はよく日本とラオス関係かんけいについても「ハックペーンカン」と言っていたことが思い出です。

カンボジア語

言語紹介
カンボジア語(クメール語)はカンボジア王国の公用語です。インドからつたわったクメール文字を使用しようし、ゆう気音と気音の区別くべつなど日本語にはない発音はつおんが多くあります。
はじめまして
រីករាយដែលបានស្គាល់គ្នា
リークリエイダエルバーンスコアルクニア
私の名前は~です。
ខ្ញុំឈ្មោះ​ ~
クニョムチュモッ
おはよう
អរុណសួស្តី។
アルンスオスダイ
こんにちは
ជំរាបសួរ។
チュムリアップスオ
こんばんは
រាត្រីសួស្តី។
リアトレイスオスダイ
ありがとう
អរគុណ។
オークン
さようなら
ជំរាបលា។
チュムリアップリア
便利べんりなフレーズ
ថ្លៃប៉ុន្មាន?
トライポンマーン
「いくらですか」という意味いみで、市場でのおものなど生活する上での必須ひっすワードです。
一押しフレーズ
អត់អីទេ?
オッアイテー
大丈夫だいじょうぶ?」「問題もんだいない?」という意味いみで、相手あいてきょさいにも使つかいます。
思い出の言葉
ពួកម៉ាក
プオッマー
仲間なかま」という意味いみで、クラスメートなど、同じ団体だんたい所属しょぞくしている同志どうしの友をします。

ベトナム語

言語紹介
ベトナム語はベトナム社会主義しゅぎ共和国きょうわこくの公用語です。漢字文化かんじぶんか影響えいきょうけた声調せいちょう言語で、6種類しゅるい声調せいちょうがあり、北部ほくぶ中部ちゅうぶ南部なんぶ発音はつおんが大きくことなります。
はじめまして
Rất vui được gặp bạn.
ザッ ブーイ ドゥック ガッ バン
私の名前は~です。
Tôi tên là ~.
トイ テン ラー ~
おはよう
Xin chào.
シン チャオ
こんにちは
Xin chào.
シン チャオ
こんばんは
Xin chào.
シン チャオ
ありがとう
Cảm ơn.
カム オン
さようなら
Tạm biệt.
タン ビエッ
便利べんりなフレーズ
Thông cảm.
トン カーム
ベトナムでは謝罪しゃざい言葉ことばをあまり軽々かるがるしく使つかいませんが、事情じじょう理解りかいしてほしい時や少しわるいなと思っているさいに、相手あいてに「わかってほしい、同情どうじょうしてほしい」気持きもちをあらわ表現ひょうげんです。
一押しフレーズ
Trời ơi. または Ối giời ơi.
チョイ オイ または オイ ゾイ オイ
英語えいごのOh my God!とておりおどろきや困惑こんわくなど様々さまざま感情かんじょう表現ひょうげんし、日常にちじょう会話で多用されています。
思い出の言葉
ăn cơm chưa?
アン コム チュア?
「ごはんは食べたかい?」という意味いみのベトナム語です。おもてなしきのベトナム人のおたくに行くとかならずといってよいほど聞かれるフレーズです。ごはんを食べたよと言っても、つぎからつぎへと料理りょうりならべられ、おなかがはち切れるくらい食べる羽目になります。

ベンガル語

言語紹介
ベンガル語は、バングラデシュ人民じんみん共和国きょうわこく全域ぜんいきとインド共和国きょうわこくの西ベンガルしゅうなどで話されています。バングラデシュ人民じんみん共和国きょうわこく独立どくりつ前の1952年2月21日、自分たちの母語であるベンガル語をまもるために抗議こうぎ運動うんどうを行い、多くの学生らが犠牲ぎせいになったという歴史れきしがあるほど、バングラデシュ人はベンガル語を大切に思っています。毎年2月21日は、『国際こくさい母語デー』としてUNESCOでも認定にんていされています。
はじめまして
আপনার সাথে পরিচিত হয়ে আমি আনন্দিত
アプナルシャテ ポリチトホエ アミ アノンディト
私の名前は~です。
আমার নাম~
アマル ナーム ~
おはよう
শুভ সকাল または আস্‌সালামু আলাইকুম
シュボ ショカル または アッサラーム アライクム
こんにちは
শুভ অপরাহ্ন または আস্‌সালামু আলাইকুম
シュボ オポランノ または アッサラーム アライクム
こんにちは(午後)
শুভ সন্ধ্যা または আস্‌সালামু আলাইকুম
シュボ ションダ(※夕方に使う挨拶あいさつです。) または アッサラーム アライクム
こんばんは
শুভ রাত্রি または আস্‌সালামু আলাইকুম
シュボ ラトリ または アッサラーム アライクム
ありがとう
ধন্যবাদ
ドンノバッド
さようなら
খোদা হাফেজ
コダ ハフェズ
便利べんりなフレーズ
ঠিক আছে
ティカセ
英語えいごでOKやIt’s fine.の意味いみ。広く肯定こうていするさい使用しようできるため、便利べんりなフレーズです。
一押しフレーズ
আবার দেখা হবে
アバル デカ ホベ
英語えいごでSee you again.の意味いみです。わかれのさいは、「さようなら」というフレーズよりも、こちらのフレーズを使用しようすることが一般的いっぱんてきです。
思い出の言葉
তাড়াতাড়ি
タラタリ
いそいで!」という意味いみで、バングラデシュでは、日本のペースでは物事ものごとすすまないことが多くあり、バングラデシュ人と仕事しごとをする上で、このフレーズを多用しました。

フィリピノ語

言語紹介
フィリピン共和国きょうわこくのうちマニラ首都圏しゅとけんふくむルソンとう南部なんぶを中心に用いられているタガログ語を母体として作られたフィリピンの国語で、英語えいごとともにフィリピンの公用語として採用さいようされています。アルファベットを使用しようし、スペイン語由来ゆらい単語たんごが多くふくまれます。
はじめまして
Ikinagagalak kong makilala ka.
イキナガーガラック コング マキララ カ
私の名前は~です。
Ako si~.
アコ シ 〜
おはよう
Magandang umaga.
マガンダン ウマーガ
こんにちは
Magandang hapon.
マガンダン ハーポン
こんにちは(午後)
Magandang gabi.
マガンダン ガビ
こんばんは
Magandang gabi.
マガンダン ガビ
ありがとう
Salamat.
サラーマット
さようなら
Paalam.
パアラム
便利べんりなフレーズ
Sige!
シゲ
了解りょうかい」「わかりました」が基本的きほんてき意味いみですが、電話の切りぎわや会話のわりぎわ使つかうことで、「それじゃ」「じゃあね」「バイバイ」の意味いみになります。
一押しフレーズ
Magkape muna tayo!
マグ・カペ・ムーナ・ターヨ
「まずはコーヒーでもみにいきましょう!」という意味いみです。フィリピン人は、気さくでおしゃべりな方が多く、仲良なかよくなりたいと思ったらコーヒーをみながらお話しするのが一番です。
思い出の言葉
Kain ka pa!
カーイン・カ・パ!
「もっと食べなさい!」という意味いみです。
フィリピン人家庭かていでは、家にまねいたおきゃくさんをおなかいっぱい食べさせてあげることが一般的いっぱんてきです。フィリピン人のホスピタリティがあふれる言葉ことばで、あなたもフィリピン人のうちにお邪魔じゃましたらかならず言われるフレーズでしょう。
番外編ばんがいへん
Mabuhay!(マブーハイ!)はフィリピンの挨拶あいさつ言葉ことばで「乾杯かんぱい!」や「ようこそ!」のや、最初さいしょ挨拶あいさつでよく用いられる言葉ことばです。様々さまざま場面ばめんで聞くことができます。

イタリア語

言語紹介
よく「歌うような言語」と表現ひょうげんされるリズミカルな言語です。おもにイタリア共和国きょうわこく使用しようされていますが、イタリア共和国きょうわこく国内にあるバチカン市国およびサンマリノ共和国きょうわこく使用しようされているほか、スイス連邦れんぽうでも一部いちぶ地域ちいき使用しようされています。
はじめまして
Piacere.
ピアチェーレ
私の名前は~です。
Mi chiamo ~.
ミ キアーモ ~
おはよう
Buongiorno.
ボンジョルノ
こんにちは
Buongiorno. または Buonpomeriggio.
ボンジョルノ または ボンポメリッジョ
こんにちは(午後)
Buonasera.
ボナセーラ
こんばんは
Buonasera.
ボナセーラ
ありがとう
Grazie.
グラッツィエ
さようなら
Arrivederci.
アリヴェデルチ
便利べんりなフレーズ
Ciao. または Salve.
チャオ または サルヴェ
「やあ」または「またね」という意味いみです。Ciaoは親しい間柄あいだがらやフレンドリーな場面ばめん、Salveはおもにそれ以外いがいのややかた場面ばめん使つかわれる挨拶あいさつで、人と会った時でもわかれる時でも使つかえます。時間に関係かんけいなくいつでも使つかえるので便利べんりです。
一押しフレーズ
Ce la facciamo!
チェ ラ ファッチャーモ!
「(わたしたちは)うまくできる!」という意味いみです。何かを達成たっせいしないといけないさいまわりを勇気ゆうきづけるためによく使つか言葉ことばで、不安ふあん心配しんぱいのぞかれ、みんなで頑張がんばろう、という気持きもちに何度なんどもさせてくれました。
思い出の言葉
Da che pulpito viene la predica!
ダ ケ プルピト ヴィエネ ラ プレーディカ!
 文字通りの意味いみは「どの(教会の)講壇こうだんから説教せっきょうがされるのか」ですが、「自分のことをたなに上げて人に説教せっきょうをするのか」という意味いみになります。
 最近さいきんのイタリア人の若者わかものはキリスト教を熱心ねっしん信仰しんこうしない人もかなりえていますが、日常にちじょうことわざの中にキリスト教に由来ゆらいする表現ひょうげんが多くあることをあらためて実感じっかんしたと同時に、イタリア人らしい少しひねった言い方に関心かんしんした表現ひょうげんでもあります。

ギリシャ語

言語紹介
3,000年以上いじょう歴史れきしをもつギリシャ語は、古代こだいギリシャ時代じだいから現在げんざいまで、大きな変化へんかげながらも確実かくじつがれてきました。現在げんざいはギリシャ、キプロスにおいて主要しゅよう言語となっています。
はじめまして
Χαίρω πολύ!
ヒェロ ポリ
私の名前は~です。
Με λένε
メ レーネ~
おはよう
Καλημέρα!
カリメーラ
こんにちは
Γεια σου!
ヤースー
こんばんは
Καλησπέρα!
カリスペーラ
ありがとう
Ευχαριστώ!
エフハリスト
さようなら
Αντίο!
アッディオ
便利べんりなフレーズ
Μακάρι
マカーリ
「そうねがうよ」という共感きょうかんしめ場面ばめんでも、「だといいんだけどね」と皮肉ひにくめて言う場面ばめんでも使つかえまる便利べんり言葉ことばです。
一押しフレーズ
Έτσι κι έτσι
エツィ ケ エツィ
「まぁまぁ、ほどほど」といった程度ていどをあわらすフレーズです。声に出すと面白おもしろひびきがあり、日常的にちじょうてきによく使つかわれます。
思い出の言葉
Εν οίδα ότι ουδέν οίδα.
エンイーダ オティ ウデン イーダ
古代こだいギリシャの哲学者てつがくしゃ、ソクラテスが言ったとされる「無知むちの知」という意味いみ言葉ことばです。この世界せかい中で有名ゆうめい言葉ことばを、ギリシャ語を習得しゅうとくすることにより原文で理解りかい出来できることに、当時大きな感動かんどうおぼえました。
番外編ばんがいへん
日本人が学校教育きょういくで古文・漢文かんぶんを学ぶように、ギリシャ人の生徒せいとも学校でホメロス『オデュッセイア』などの作品さくひんを通じて古代こだいギリシャ語を勉強べんきょうします(が、残念ざんねんながらスラスラ読める大人おとなはほぼいません)。

スウェーデン語

言語紹介
スウェーデン語は、ゲルマン語グループにぞく北欧ほくおう言語で、スウェーデン王国とフィンランド共和国きょうわこく一部いちぶ地域ちいきで話されている言語です。
はじめまして
Trevligt att träffas.
トレーヴリット アット トレッファス
私の名前は~です。
Jag heter ~.
ヤーグ へーテル ~
おはよう
God morgon.
グッ モッロン
こんにちは
God dag.
グッ ダー
こんにちは(午後)
God eftermiddag.
グッ エフテ ミッダ
こんばんは
God kväll.
グッ クヴェル
ありがとう
Tack.
タック
さようなら
Hej då.
ヘイドー
便利べんりなフレーズ
Hej.
ヘイ
「こんにちは」のほか、お店に入った時や最初さいしょ挨拶あいさつやメールで「Mr/Mrs/Miss」のわりに使つかえるなど、万能ばんのうです。
一押しフレーズ
Oj!
オイ!
「わぉ!」という意味いみです。びっくりしたときに使つかうフレーズです。
思い出の言葉
Det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder.
デ フィンス インゲット ドーリット ヴェーデル バーラ ドーリガ クレーデル
意味いみ:「わるい天気なんてない、服装ふくそうわるいだけだ」
天気のわるい日が多いスウェーデンにおいて、いちいち天気で一喜一憂いっきいちゆうするべきではなく、天気に合わせた適切てきせつ服装ふくそうれば問題もんだいないというポジティブなことわざです。

ノルウェー語

言語紹介
ノルウェー語は英語えいご、ドイツ語、そのほか北欧ほくおう語と同じゲルマン語族ごぞくの言語です。歌うような抑揚よくようと、Å,Ø,Æの文字が特徴的とくちょうてきです。
はじめまして
Hyggelig å møte deg!
ヒュッゲリヲムーテダイ!
私の名前は~です。
Jeg heter ~.
ヤイヘーテル ~
おはよう
God morgen
ゴモーン
こんにちは
HeiまたはGod dag
ハイ
こんにちは(午後)
God ettermiddag
ゴーエッテミッダーグ
こんばんは
God kveld
ゴークヴェル
ありがとう
Takk
タック
さようなら
Ha det bra.
ハーデブラー
便利べんりなフレーズ
Går det bra?
ゴーデブラー?
すべてのことが)うまくいっていますか?大丈夫だいじょうぶですか?などいろんな時に用いられます。
一押しフレーズ
Midt i smørøyet!
ミットイスムールイエ!
直訳ちょくやくすると「バターの目のなかに」という意味いみで、どなか完璧かんぺき!という意味いみ使つかわれます。ノルウェーでは、おかゆをバターとシナモンと食べますが、バターを上からとしたとき、まわりが先にけて目のようになるので、そのどなかということに由来ゆらいしています。
思い出の言葉
Dugnad
デュグナッド
意味いみ:「集団しゅうだん生活や地域ちいきにおける無償むしょうのボランティア活動かつどう
んでいたりょうでは一回3時間半のシフトで自分のんでいるエリアの手入れ・掃除そうじなどがありましたが、参加さんかしたくない人は800kr(やく1万円)で売っていました。
番外編ばんがいへん
ノルウェー人は英語えいご得意とくいで、若者わかものの会話の中にはかなり英単語えいたんごじっています。英語えいご一緒いっしょ勉強べんきょうできて一石二鳥です。

デンマーク語

言語紹介
 デンマーク語は、デンマーク王国共同体きょうどうたいであるデンマーク、自治領じちりょうのグリーンランド、フェロー諸島しょとうで話されている言語です。ただ、グリーンランド、フェロー諸島しょとうにもそれぞれ、母国語としてグリーンランド語、フェロー語が存在そんざいしています。
 デンマーク語には英語えいごにはないæ,ø,åの3つの文字があり、また、表記ひょうきされている単語たんごを文字通りに発音はつおんしないことも多くあります。
はじめまして
Det glæder mig at møde dig.
デ グレーラー マイ オ ムーレ ダイ
普通ふつうは、初対面しょたいめんの人には、「ハイ」と言いながら、自分の下の名前をげて握手あくしゅをすることが多いですが、年配ねんぱいの方や公式こうしきな場ではこの表現ひょうげん使つかいます。)
私の名前は~です。
Jeg hedder ~.
ヤイ ヘダー ~
おはよう
God morgen.
ゴ モーン
こんにちは
God dag.
ゴデー
こんにちは(午後)
God eftermiddag.
ゴー エフタミデー
子供こどもわかい人が使つかうことはあまりありませんが、年配ねんぱいの方は使つかうことがある表現ひょうげんです)
こんばんは
God aftern.
ゴー アフテン
ありがとう
Tak.
タック
さようなら
Hej hej または Farvel (やや文語的ぶんごてきな言い方)
ハイハイ または ファーヴェル
便利べんりなフレーズ
Hold da op!
ホルダオップ!
なんてこった!
一押しフレーズ
Det blæser en halv pelikan.
ディ ブレーサー エン ヘル ペリカン
直訳ちょくやくすると「半分ペリカンの風がいている」です。非常ひじょうに強い風がいているという意味いみです。何故なぜペリカンなのか、何故なぜ半分なのか、はっきりしたことはわかっていません。
思い出の言葉
言葉ことばではないが(いきう音)
デンマーク人は会話の中で、相手あいてあいづちを意味いみで、「ハッ」といきう音を出します。

ハンガリー語

言語紹介
ハンガリー語はハンガリーの公用語ですが、隣国りんこくであるルーマニアやスロバキア共和国きょうわこくなどにも多くのハンガリーけい住民じゅうみんらしており、かれらはハンガリー語を母語として話しています。国内外全体ぜんたいやく1500万人のハンガリー語話者わしゃがいると言われています。ハンガリー語は、ヨーロッパのほかの多くの言語とは大きくことなる語ぞくしており、そのためハンガリー人はその独自性どくじせいほこりに思う一方で、時にはその孤立感こりつかんさびしさをかんじることもあるようです。
はじめまして
Örülök, hogy találkoztunk.
ウルルク ホジ タラールコストゥンク
私の名前は~です。
A nevem ~ または ~ nak hívnak
ア ネヴェム ~ または ~ ナク ヒーヴナク
おはよう
Jó reggelt (kívánok).
ヨーレッゲルト(キヴァーノク)
※キヴァーノクは、省略しょうりゃく可能かのうです。また、人称にんしょう変化へんかをするため語尾ごび(ノク部分ぶぶん)が変化へんかします。
こんにちは
Jó napot (kívánok).
ヨーナポト(キヴァーノク)
※キヴァーノクは、省略しょうりゃく可能かのうです。また、人称にんしょう変化へんかをするため語尾ごび(ノク部分ぶぶん)が変化へんかします。
こんにちは(午後)
Jó napot (kívánok).
ヨーナポト(キヴァーノク)
※キヴァーノクは、省略しょうりゃく可能かのうです。また、人称にんしょう変化へんかをするため語尾ごび(ノク部分ぶぶん)が変化へんかします。
こんばんは
Jó estét (kívánok).
ヨーエシュテート(キヴァーノク)
※キヴァーノクは、省略しょうりゃく可能かのうです。また、人称にんしょう変化へんかをするため語尾ごび(ノク部分ぶぶん)が変化へんかします。
ありがとう
Köszönöm または Köszönöm szépen.
クスヌム または クスヌムセーペン
さようなら
Viszlát または Viszontlátásra.
ヴィスラート または ヴィソントラーターシュラ
便利べんりなフレーズ
Elvitelre/Itt fogyasztásra.
エルヴィテルレ/イットフォジャスターシュラ
Elvitelre(かえりで)/Itt fogyasztásra(店内で)
レストランやカフェで使つかえるフレーズです。「店内で」は正式せいしきにはHelyben fogyasztásra(ヘイベンフォジャスターシュラ)といいますが、口語こうごではItt fogyasztásraが圧倒的あっとうてきに多く使つかわれています。
一押しフレーズ
Csak nézelődöm.
チャク ネーゼルードゥム
「ただ見ているだけです」という意味いみです。服屋ふくややお土産みやげなどでものしているさい店員てんいんに話しかけられたときに使つかえます。
思い出の言葉
Nem dédelgetek sérelmeket.
ネム デーデルゲテク シェーレルメケト
意味いみ:「わたしにくしみをいだかない。」
ハンガリー語の研修けんしゅう時に、語学学校の講師こうしに教えてもらったポッドキャストで耳にし、心にのこった言葉ことばです。海外にんでいると、文化ぶんか習慣しゅうかんちがいからうまくいかないこともありますが、けっして人をめたりうらんだりせず、感情かんじょうてて前向まえむきに生きることが大事だいじだと思います。
番外編ばんがいへん
 言語とは、読み書きやき話すことだけにとどまりません。実際じっさい、ハンガリーでは2009年に制定せいていされた法律ほうりつにより、ハンガリーの手話言語が言語として公式こうしきみとめられています。あるとき、大使たいしに同行して、ろうあしゃ政府せいふ高官こうかんとお会いしたさい事前じぜん勉強べんきょうしていたハンガリーの手話言語で挨拶あいさつをしたところ、非常ひじょうよろこんでいただけました。
 2025年、東京で開催かいさいされた耳のきこえない・きこえにくいアスリートのためのオリンピックである「デフリンピック」では、競技きょうぎ全体ぜんたい統括とうかつする国際こくさいろうしゃスポーツ委員会いいんかい代表だいひょうがハンガリー人であることも大きな注目ちゅうもくポイントです。このような場面ばめんで、あらためて日本とハンガリーのふかつながりをかんじることができ、非常ひじょううれしく思います。

フィンランド語

言語紹介
フィンランド共和国きょうわこくの公用語の一つです(もう一つはスウェーデン語:人口のやく5%)。フィン・ウゴル語族ごぞくぞくしています。(エストニア語やハンガリー語と同じグループです。ほかの北欧ほくおう言語はインドヨーロッパ語族ごぞくぞくしています)。
はじめまして
Hauska tavata.
ハウスカ タヴァタ
私の名前は~です。
Nimeni on ~.
ニメニ オン ~
おはよう
Hyvää huomenta.
ヒュヴァー・フオメンタ
こんにちは
Hyvää päivää.
ヒュヴァー・パイヴァー
こんにちは(午後)
Hyvää päivää.
ヒュヴァー・パイヴァー
こんばんは
Hyvää iltaa.
ヒュバー・イルター
ありがとう
Kiitos.
キートス
さようなら
Näkemiin.
ナケミーン
便利べんりなフレーズ
No niin.
ノ ニーン
イントネーションや状況じょうきょうによって、意味いみは「さあ」、「よし」「はいはい」「やれやれ」と変幻へんげん自在じざいです。言葉ことばをあれこれ足さなくても、たがいの気持きもちをさっして分かり合える、そんなフィンランド人らしい表現ひょうげん(かもしれない)です。
一押しフレーズ
Moi
モイ
人と会うときもわかれるときも使つかえる万能ばんのう挨拶あいさつです。「モイモイ」とかえすと少し親しげに、「モイッカ」というとさらにくだけたかんじになります。
思い出の言葉
Joo.
ヨー
日本語でいう「はい」「うん」にあたります。発音はつおんは一見シンプルですが、フィンランド人はいきみながら、かすれ声で「ヨー」と発音はつおんすることが多いです。はじめて聞いた日本人は「え、今むせた?」と思ってしまうかもしれません。

ルーマニア語

言語紹介
ルーマニア語は、スラブけいの言語が多い東ヨーロッパの言語ですが、じつはイタリア語などと近いラテンけい言語です。ルーマニアとモルドバ共和国きょうわこくを中心に話されており、まわりの国のスラブけい言語などの影響えいきょうけています。
はじめまして
Îmi pare bine!
ウミ・パレ・ビーネ!
私の名前は~です。
Numele meu este ~.
ヌメレ・メウ・イェステ ~
おはよう
Bună dimineaţa!
ブナ・ディミネアツァ!
こんにちは
Bună ziua!
ブナ・ズィワ!
こんにちは(午後)
Bună seara!
ブナ・セアラ!
こんばんは
Bună seara!
ブナ・セアラ!
ありがとう
Mulţumesc!
ムルツメスク!
さようなら
La revedere!
ラ・レヴェデーレ!
便利べんりなフレーズ
Nicio problemă!
ニチォ・プロブレーマ!
意味いみ:「問題もんだいないよ!」
多少問題もんだいがあったとしても、とりあえずこれを言っておけば大丈夫だいじょうぶになる魔法まほう言葉ことばです。ルーマニア人の寛容かんようさをあらわしている便利べんり表現ひょうげんです。
一押しフレーズ
sfertul academic
スフェルトゥル・アカデミク
直訳ちょくやくすると「(古代こだいギリシャの)アカデメイアの15分」。どんなあつまりも15分以内いない遅刻ちこく問題もんだいなしという意味いみで、ルーマニア人の大らかさをあらわしています。
思い出の言葉
Nu-ţi face griji!
ヌツィ・ファチェ・グリージ!
意味いみ:「心配しんぱいはいらないよ!」
困難こんなん直面ちょくめんしたときや不安ふあんなときなどに、まわりの人からよくかけてもらった言葉ことばです。場面ばめんによっては「気にしないで!」という意味いみいにもなります。
番外編ばんがいへん
Nu cobi! ヌ・コビー!
縁起えんぎでもないことを言わないで!」という意味いみです。「もしテストで0点をったら...」など、だれかが不吉ふきつなことを言ったら使つかってみましょう。

ポーランド語

言語紹介
ポーランド語を母語とする国はポーランド共和国きょうわこくだけですが、スラブ語ぞくし、ウクライナ語やチェコ語にている部分ぶぶんもあります。特徴とくちょうは、子音しいん連続れんぞくが多いことで、ほかの言語にはあまり見られません。
はじめまして
Bardzo mi miło(よろしくおねがいします)
バルゾ ミ ミウォ
私の名前は~です。
Jestem~
イェステム~
おはよう
Dzień dobry
ジェン ドブルィ
こんにちは
Dzień dobry
ジェン ドブルィ
こんにちは(午後)
Dobry wieczór
ドブルィ ヴィエチュル
こんばんは
Dobry wieczór
ドブルィ ヴィエチュル
ありがとう
Dziękuję
ジェンクイェン
さようなら
Do zobaczenia
ド ゾバチェニア
便利べんりなフレーズ
Dzięki.
ジェンキ
ありがとう「Dziękuję」 のカジュアル・短縮たんしゅくばんで、日本人にも発音はつおんしやすいです。
一押しフレーズ
Na zdrowie
ナズドロヴィエ
直訳ちょくやくすると「健康けんこうに」という意味いみです。乾杯かんぱいの時や、だれかがくしゃみをした時に言います。
思い出の言葉
Mądry Polak po szkodzie
モンドルィ ポラク ポ シコジェ
直訳ちょくやくすると「失敗しっぱいの後にかしこいポーランド人」、つまり「後のまつり」という意味いみです。ポーランド語の慣用句かんようく皮肉ひにくいたものが多いです。はじめて聞いた時はなんて自虐的じぎゃくてきなんだ...と思わずわらってしまいました。
番外編ばんがいへん
同じスラブぞくする言語同士どうし共通きょうつうする部分ぶぶんがある一方で、ことなる部分ぶぶんも多く、混乱こんらんを生むことがあります。たとえばポーランド語の「zapomnieć(ザポムニエチ)」は、「わすれる」という意味いみですが、ほぼ同じように発音はつおんするロシア語の「запомнить(ザポムニチ)」は真逆まぎゃくの「おぼえる」という意味いみになります。

ブルガリア語

言語紹介
キリル文字を使用しようします。日本人にとってなじみがうすい文字かもしれませんが、文字の発音はつおん英語えいごみたいに変化へんかしないので、一度いちどおぼえれば、知らない単語たんごでも読むことができます。
はじめまして
Приятно ми е!
(Priyatno mi e)
プリヤートノ・ミ・エ
私の名前は~です。
Казвам се
(Kazvam se)
カズヴァム・セ・~
おはよう
Добро утро
(Dobro utro)
ドブロ・ウートロ
こんにちは
Добър ден
(Dobar den)
ドーバル・デン
こんばんは
Добър вечер
(dobar vecher)
ドーバル・ヴェーチェル
ありがとう
Благодаря
(Blagodarya)
ブラゴダリャー
さようなら
Довиждане
(Dovizhdane)
ド・ヴィージダネ
便利べんりなフレーズ
Моля
(Molya)
モーリャ
イントネーションをえたりすることで、①たのごとをするときのplease、②どういたしまして、③かえすときのpardonなどのがあり、様々さまざま場面ばめん使つかえます。
一押しフレーズ
Наздраве!
(Nazdrave)
ナズドラーヴェ
健康けんこうであれとので、①乾杯かんぱいのとき、②だれかがくしゃみをしたときに、bless youので用いります。ブルガリア人の友人がいるときにくしゃみをするとみんなが一斉いっせいにназдравеと言ってくれます。
思い出の言葉
Продавам краставици на краставичар
(Prodavam krastavitsi na krastavichar)
プロダーヴァム・クラスタヴィツィ・ナ・クラスタヴィチャル
釈迦しゃか説法せっぽう」に当たることわざで、「きゅうり農家のうかにきゅうりを売る」という意味いみです。ブルガリアで野菜やさいと言えば、トマトときゅうりで、一般的いっぱんてきなサラダにはかなら使つかわれています。釈迦しゃか説法せっぽうという表現ひょうげんくらべて、とてものどかで素朴そぼくかんじがして気に入っている表現ひょうげんです。

チェコ語

言語紹介
チェコ語はチェコ共和国きょうわこくのみの公用語ですが、スラブ語ぞくし、ほかのスラブ語を話す周辺しゅうへん国の人とも、少しだけ意思いし疎通そつうすることができます。じたをしながら摩擦まさつ音を出す「Ř」はもっとむずかしい発音はつおんの1つとして知られています。
はじめまして
Těší mě.
チェシー・ムニェ
私の名前は~です。
Jmenuji se ~
イメヌイ・セ・~
おはよう
Dobré ráno
ドブレー・ラーノ
こんにちは
Dobrý den
ドブリー・デン
こんばんは
Dobry večer
ドブリー・ヴェチェル
ありがとう
Děkuji または Díky
ジェクイ または ジーキー
さようなら
Na schledanou
ナ・スフレダノウ
便利べんりなフレーズ
Ahoj または Čau
アホイ または チャウ
友人・同僚どうりょうなど親しい間柄あいだがら使つか挨拶あいさつで、「やあ!」「またね!」の意味いみです。出会った時もわかれる時も同じ言葉ことば使つかえるので便利べんりです。アホイは一般いっぱんに広く使つかいますが、チャウはわかい人同士どうしがよく使うイメージです。
一押しフレーズ
Zlom vaz!
ズロム バス
直訳ちょくやくは「あしれ」ですが、スポーツ選手せんしゅ舞台ぶたいに出る俳優はいゆうなどに「頑張がんばって」というときの言葉ことばです。また、だれかの成功せいこうねがってわたすおまもりは「zlomvazka(ズロムヴァスカ)」と言います。
思い出の言葉
Všude dobře, doma nejlíp
フシュデ・ドブジェ・ドマ・ネイリープ
めばみやこ、でもやっぱり自分の家がいちばん。」という意味いみです。チェコの住宅じゅうたく外装がいそうは古くても、部屋へやの中はきれいに改装かいそうされていることが多いです。

スロバキア語

言語紹介
スロバキア語はスロバキア共和国きょうわこくでしか話されていませんが、隣接りんせつするチェコ共和国きょうわこくのチェコ語とは非常ひじょうによくており、おたがいに意思いし疎通そつう可能かのうです。
はじめまして
Teší ma.
チェシー マ
私の名前は~です。
Volám sa ~
ヴォラーム サ~
おはよう
Dobré ráno.
ドブレー ラーノ
こんにちは
Dobrý deň.
ドブリー ジェン
こんにちは(午後)
Dobrý deň.
ドブリー ジェン
こんばんは
Dobrý večer.
ドブリー ヴェチェル
ありがとう
Ďakujem.
ジャクイェム
さようなら
Dovidenia.
ドヴィジェニア
便利べんりなフレーズ
No.
英語えいごの「No」とはちがい、「そうですね」という意味いみ使つかわれるあいづちとして使つかわれるのがもっと一般的いっぱんてきです。そのほかにも文脈ぶんみゃくによっては「うーん...」と考えるときに使つかわれたりします。ほかにもたくさんの意味いみがありますが、使つかいこなせればネイティブのように話せます!
一押しフレーズ
Nech sa páči.
ニェフ サ パーチ
「どうぞ」や「どういたしまして」という意味いみ使つかわれる、スロバキア語でスムーズにコミュニケーションをとるために必須ひっす表現ひょうげんです。文法ぶんぽう複雑ふくざつなスロバキア語では、同表現ひょうげん変化へんかけいがいくつかあり、スロバキアにたばかりのころ戸惑とまどったおぼえがあります。
思い出の言葉
Bez práce nie sú koláče.
ベスプラーツェ・ニエスーコラーチェ
はたらかざるもの食うべからず」に当たることわざで、直訳ちょくやくすると「はたらかなければケーキはない」になります。日本語の方では「食べること」全般ぜんぱん禁止きんしされているのにたいして、スロバキア語はケーキに限定げんていされていてかわいいなと思った、お気に入りのことわざです。

オランダ語

言語紹介
オランダ王国の公用語の一つです。オランダ王国にくわえて、ベルギー王国北部ほくぶ、カリブ海のオランダ自治領じちりょう・オランダ王国自治体じちたい、スリナム共和国きょうわこくなどで使用しようされています。江戸時代えどじだい長崎ながさき出島でじまにオランダ商館しょうかん設置せっちされ、当時の日本の知識人ちしきじんたちはオランダ語をかいして、洋学ようがくとく医学いがく)の知識ちしきました。
はじめまして
Aangenaam kennis te maken.
アーンヘナーム・ケニス・テ・マーケン
省略しょうりゃくしてAangenaam(アーンヘナーム)とも言います。)
私の名前は~です。
Ik ben ~. または Mijn Naam ~.
イク・ベン ~ または メイン・ナーム ~
おはよう
Goedemorgen.
フデモルヘン
こんにちは
Hallo.
ハロー
こんにちは(午後)
Goedemiddag.
フデミダフ
こんばんは
Goedeavond.
フデナーフォンド
ありがとう
Dank je wel. または Bedankt.
ダンキュヴェル または ベダンクト
さようなら
Tot ziens. または Dag.
トット・チーンス または ダーフ
便利べんりなフレーズ
Alsjeblieft!
アッシュブリーフト
「どうぞ!」という意味いみもあれば、「おねがいします!」という意味いみもあります。
○バスの中で高齢者こうれいしゃせきゆずってあげたいときAlsjeblieft(どうぞ!)
○レストランで食べたいメニューをゆびさしながらAlsjeblieft(おねがいします!)
一押しフレーズ
Komt goed!
コムト・フッド
英語えいごでいうところの「グッド・ラック」です。きっと上手うまくいくよとだれかにエールをおくりたいときに使つかえる、みじかくておぼえやすい便利べんりフレーズです。
思い出の言葉
Nijntje
ナインチェ
「ナインチェ」は、みなさんごぞんじ「ミッフィー」のことです。オランダ人作家ディック・ブルーナによって誕生たんじょうした、世界せかい中で親しまれているナインチェは、オランダのいたるところで見かけます。ブルーナの出身しゅっしん地のユトレヒトには「ナインチェミュージアム」があり、いつも多くの観光客かんこうきゃくにぎわっています。日本語の展示てんじもあるので一度いちど足をはこんでみてはいかがでしょうか。
番外編ばんがいへん
オランダ人は英語えいご非常ひじょう得意とくいで、自分がオランダ語ができなくても自然しぜん英語えいごえてくれます。他方たほうで、あいさつだけでもオランダ語を話すと「わあ、すごいね!」「どうしてオランダ語をしゃべられるの?」と距離きょりがグッと近くなります。ぜひ、ワンフレーズだけでもおぼえて使つかってみてください。

セルビア語

言語紹介
おもにセルビア共和国きょうわこく、ボスニア・ヘルツェゴビナおよびモンテネグロなどで話されている言語です。表記ひょうきとしては、キリル文字とラテン文字の両方りょうほう使つかわれます。
はじめまして
Drago mi je.
Драго ми је.
※ラテン文字:1行目、キリル文字:2行目
ドラゴ ミ イェ
私の名前は~です。
Zovem se ~.
Зовем се~.
※ラテン文字:1行目、キリル文字:2行目
ゾヴェム セ
おはよう
Dobro jutro.
Добро јутро.
※ラテン文字:1行目、キリル文字:2行目
ドブロ ユートロ
こんにちは
Dobar dan.
Добар дан.
※ラテン文字:1行目、キリル文字:2行目
ドバル ダン
こんばんは
Dobro veče.
Добро вече.
※ラテン文字:1行目、キリル文字:2行目
ドブロヴェーチェ
ありがとう
Hvala.
Хвала.
※ラテン文字:1行目、キリル文字:2行目
フヴァーラ
さようなら
Doviđenja.
Довиђења.
※ラテン文字:1行目、キリル文字:2行目
ドヴィジェーニャ
便利べんりなフレーズ
Kako ste?
Kако сте?
※ラテン文字:1行目、キリル文字:2行目
カコ ステ?
お元気ですか?(人に会うさい挨拶あいさつつぎに言う言葉ことばですので、おぼえておくと便利べんりです。)
一押しフレーズ
Hajde!
Хајде!
※ラテン文字:1行目、キリル文字:2行目
ハイデ
行きましょう!
思い出の言葉
Samo polako.
Само полако.
※ラテン文字:1行目、キリル文字:2行目
サモ ポラーコ
「ゆっくりで大丈夫だいじょうぶです。」という意味いみです。人生をあせらずにゆっくり生きていこうとするセルビア人らしい言葉ことばです。

クロアチア語

言語紹介
スラブ語の一つです。セルビア共和国きょうわこく、ボスニア・ヘルツェゴビナ、モンテネグロなど近隣国きんりんこくの人とも意思いし疎通そつう可能かのうです。
はじめまして
Drago mi je.
ドラーゴ ミ イェ
私の名前は~です。
Zovem se ~
ゾヴェム セ~
おはよう
Dobro jutro.
ドブロ ユートロ
こんにちは
Dobar dan.
ドバル ダン
こんばんは
Dobra večer
ドブラ ヴェーチェル
ありがとう
Hvala
フヴァーラ
さようなら
Doviđenja
ドヴィジェーニャ
便利べんりなフレーズ
Može~?
モジェ
レストランで注文ちゅうもんしたいときなどに「~をいただけますか?」というように使つかえます。本来の意味いみは、「できる」という意味いみです。
一押しフレーズ
Bok!
ボク
意味いみ:「やぁ」「またね」
親しい人との間で使つかいます。人と出会ったときにもわかれるときにも使つかえる便利べんりなフレーズです。
思い出の言葉
Sve pet
スヴェ ペット
直訳ちょくやくは「すべて5点(満点まんてん)」(all five)という意味いみです。だれかがミスをしてしまったときなどに、「大丈夫だいじょうぶ問題もんだいないよ」という意味いみ使つかわれます。あまり細かなことは気にしすぎないクロアチア人の大らかなあたたかさがこもっています。

トルコ語

言語紹介
トルコ語を母語とする国はトルコ共和国きょうわこくだけですが、アゼルバイジャン共和国きょうわこくやトルクメニスタンなどのテュルク語けいの国でも所々ところどころは通じます。
はじめまして
Tanıştığımıza memnun oldum.
タヌシュトゥームザ メムヌン オルドゥム
私の名前は~です。
Benim adım ~
ベニム アドゥム ~
おはよう
Günaydın
ギュナイドゥン
こんにちは
Merhaba
メルハバ
こんにちは(午後)
İyi akşamlar
イイ アクシャムラル
こんばんは
İyi akşamlar
İyi geceler
イイ アクシャムラル(こんばんは)
イイ ゲジェレル(おやすみなさい)
ありがとう
Teşekkür ederim
テシェッキュル エデリム
さようなら
Hoşça kal
ホシュチャカル
便利べんりなフレーズ
Ne var ne yok
ネ ヴァル ネ ヨック
「元気ですか?」に該当がいとうする表現ひょうげんは色々あり、「Nasılsınız(ナスルスヌズ)」が基本きほんなのですが、こういうべつパターンを使つかうとふふっとわらってもらえることがあります。
一押しフレーズ
Çok yaşa ! または İyi yaşa !
(返答)Hep beraber または Sen de gör
チョック ヤシャ!(長生きしてね!) または イイ ヤシャ!(元気に生きてね!)
ヘップ ベラーベル (ご一緒いっしょに!) または センデギョル(あなたも見てね)
くしゃみをした人にたいして、「長生きしてね/元気に生きてね」と言うと、その人は「ご一緒いっしょに!/あなたも見てね」とかえします。
思い出の言葉
Denizden babam bile çıksa yerim
デニズデン ババム ビレ チュクサ イェリム
直訳ちょくやくすると、「海から出てきたらわたし親父おやじでも食べる」となりますが、海鮮かいせんるいなら何でも食べる、という意味いみ表現ひょうげんで、いかにも日本人の食生活に合った言葉ことばです。はじめて聞いたときはまった理解りかいできなかったフレーズの一つです。

ヘブライ語

言語紹介
ヘブライ語を母語とする国はイスラエル国です。右から左に書きます。また、日本人にれないのど使つかう音がいくつもあります。
はじめまして
נעים מאוד
ナイーム メオッド
私の名前は~です。
שמי
シュミ ~
おはよう
בוקר טוב
ボケル トーブ
こんにちは
שלום
צהריים טובים
シャローム(終日しゅうじつ使つか挨拶あいさつ
ツォホライム トビーム(昼頃ひるごろ挨拶あいさつ
こんにちは(午後)
ערב טוב
エレブ トーブ
こんばんは
ערב טוב
לילה טוב
エレブ トーブ(こんばんは)
ライラ トーブ(おやすみなさい)
ありがとう
תודה
トダ
さようなら
ביי
להתראות
バイ(バイバイ)
レヒットラオット(また会いましょう)
便利べんりなフレーズ
רגע!
レガ!
直訳ちょくやくすると「一瞬いっしゅん」です。「ちょっとって!」という意味いみでよく使つかいます。おしゃべりきで行動こうどうも早いイスラエル人とのやりりにとても便利べんりなフレーズです。
一押しフレーズ
בסדר
ベッセーデル
大丈夫だいじょうぶ?」「大丈夫だいじょうぶ!」どちらの意味いみでも使つかえる、使用頻度しようひんど最多さいた便利べんりなフレーズ。本当は大丈夫だいじょうぶでない時にも使つかわれますが、不思議ふしぎ大丈夫だいじょうぶな気がしてきます。
思い出の言葉
אמן
アーメン
「本当にそうだ」「そうありますように」という願望がんぼうあらわ言葉ことばです。日本ではキリスト教のいのりの言葉ことばとしてよく知られていますが、イスラエルでは日常にちじょう場面ばめんで、心底しんそこ希望きぼうねがいの気持きもちを表現ひょうげんするフレーズとして使つかわれていることが新鮮しんせんでした。

スワヒリ語

言語紹介
スワヒリ語は東アフリカを中心に話され、アフリカ大陸たいりくの中でもっとも有名ゆうめいな言語の一つです。タンザニア発祥はっしょうの言語で話者わしゃは1おく人をえると推定すいていされています。
はじめまして
Nimefurahi kukutana nawe.
ニメフラーヒ ククターナ ナーウェ
私の名前は~です。
Jina langu ni ~
ジナ ラング ニ ~
おはよう
Habari za asubuhi?
ハバリ ザ アスブーヒ
こんにちは
Habari?
ハバリ
こんにちは(午後)
Habari za mchana?
ハバリ ザ ムチャーナ
こんばんは
Habari za jioni?
ハバリ ザ ジオーニ
ありがとう
Asante.
アサンテ
さようなら
Kwaheri.
クワヘーリ
便利べんりなフレーズ
Nzuri.
ンズーリ
いいね!というかんじで非常ひじょうによく使つかいます。「知らせ」という意味のHabari(ハバリ)?の返答へんとうとしても使つかえます。おいしいものにも、きれいなものにも、いいね!とかんじたらぜひ使つかってみてください!
一押しフレーズ
Shikamoo.
シカモー
目上の人にたいする挨拶あいさつです。スワヒリ語けん年齢ねんれいによる上下関係かんけいがあり、日本とているところがあります。スワヒリ語けん旅行りょこうしている時に、年下の人からShikamoo.と言われたらMarahaba.(マラハバ)とかえしてあげてくださいね。
思い出の言葉
malaika nakupenda malaika
マライカ、ナクペンダ、マライカ
スワヒリ語の有名ゆうめいなラブソングで、たくさんの歌手がカバーしているきょくです。malaikaは天使てんし、nakupendaはI love youの意味いみです。スワヒリ語けんでは結婚けっこんするときに花婿はなむこ花嫁はなよめの家に結納金ゆいのうきんおさめる習慣しゅうかんがあるのですが、この歌は男の人が『あなたをとてもあいしているけど、わたしはお金がないので結婚けっこんができない』となげいている歌です。メロディーがうつくしくてとてもい歌ですので是非ぜひ聞いてみてください。
番外編ばんがいへん
 スワヒリ語というと、あまり親しみがないかもしれませんが、ハクナマタタやポレポレというと、聞いたことがある人も多いのではないでしょうか?
 じつは、文字はアルファベット、ローマ字読みなので日本人でも挑戦ちょうせんしやすい言語です。東アフリカで話せたら効果こうか絶大ぜつだい! ちょっと挨拶あいさつできるだけで友達ともだちができちゃいます!

ウクライナ語

言語紹介
ロシア語、ベラルーシ語とともに東スラヴ語の一つですが、ポーランド語と共通きょうつう語彙ごいが多いです。国内に様々さまざまな方言がありますが、独立どくりつ後は唯一ゆいいつの国語で標準語ひょうじゅんご整備せいびしました。
はじめまして
Дуже приємно.
ドゥージェ・プリイェムノ
私の名前は~です。
Мене звати ~.
メネー・ズヴァーティ~
おはよう
Доброго ранку.
ドーブロホ・ラーンクー
こんにちは
Добрий день.
ドーブリー・デーニ
こんばんは
Добрий вечір.
ドーブリー・ヴェーチル
ありがとう
Дякую.
ジャークユ
さようなら
До побачення.
ド・ポバーチェニャ
便利べんりなフレーズ
Добре!
ドーブレ!
Good、OK、了解りょうかい、分かりましたのです。かるあいづちとして頻繁ひんぱん使つかいます。お元気ですか?という意味いみのЯк справи?(ヤーク・スプラーヴィ)に対する応答おうとうで「元気です」のでも一般的いっぱんてきに用いられます。
一押しフレーズ
Слава Україні!
スラーヴァ・ウクライーニ!
「ウクライナに栄光えいこうあれ!」 のです。もともとは20世紀せいき初頭しょとうのウクライナ独立どくりつ運動うんどうにおいて用いられた標語ひょうごですが、2014年のマイダン革命かくめい以降いこう挨拶あいさつやスピーチのくくりとして頻繁ひんぱん使用しようします。かえさいはГероям слава(ヘローヤム・スラーヴァ)!(英雄えいゆうたちに栄光えいこうあれ!)」と言います。
思い出の言葉
Смачного!
スマチノーホ!
がれ!」という意味いみです。

スロベニア語

言語紹介
スロベニア共和国きょうわこくの公用語です。特徴とくちょう単数たんすう複数ふくすう区別くべつのほかに双数そうすうという概念がいねんがあることです。
はじめまして
Me veseli.
メ ヴェセリ
私の名前は~です。
Ime mi je ~.
イメ ミ イェ ~
おはよう
Dobro jutro.
ドブロユトロ
こんにちは
Dober dan.
ドベル ダン
こんばんは
Dober večer.
ドベル ヴェチェル
ありがとう
Hvala.
フヴァーラ
さようなら
Na svidenje. または Adijo.
ナ スヴィデニェ または アディヨ
便利べんりなフレーズ
Dober tek.
ドベル テク
いただきます。
一押しフレーズ
Španska vas.
シュパンスカ ヴァス
直訳ちょくやくすると「スペインの村」です。何かがまったく理解りかい不能ふのうな時に、スロベニア人は「スペインの村」と言います。
思い出の言葉
živeti kot ptiček na veji
ジヴェティ コット プティチェク ナ ヴェイ
「気楽であること」または、「自由じゆうであること」という意味いみです。

カザフ語

言語紹介
おもにカザフスタン共和国きょうわこく中華ちゅうか人民じんみん共和国きょうわこく、モンゴル国など周辺しゅうへん諸国しょこくむカザフ民族みんぞく使用しようする言語です。テュルクしょ語に分類ぶんるいされ、語順ごじゅんが日本語とよくています。母音ぼいんが10種類しゅるい子音しいんが26種類しゅるいあり、比較的ひかくてき発音はつおんむずかしいです。
はじめまして
Танысқаныма қуаныштымын!
タヌスカヌマ クアヌシュトゥムン!
私の名前は~です。
Менің атым ~
ミェヌン アトゥム ~
おはよう
Қайырлы таң!
カユルル タン!
こんにちは
Сәлем!
サリェム!
こんばんは
Кеш жарық!
ケシュ ジャルク!
ありがとう
Рахмет!
ラフミェット!
さようなら
Сау бол!
サウ ボル!
便利べんりなフレーズ
Құдай қаласа
クダイ・カラサ
かみのぞめば」の意味いみです。未来みらいかみにしか分からないが、神様かみさまのぞんでいるならそうなるだろうという意味いみ使つかわれます。
使用しようれい
きみ将来しょうらいプロ選手せんしゅになれるね!クダイ・カラサ!
今日きょうはちゃんと約束やくそくの時間に行くよ!クダイ・カラサ!
一押しフレーズ
Қанағаттандырылмағандықтарыңыздан
カナガッタンドゥルルマガンドゥクタルングズダン
カザフ語の1単語たんごの長さをあらわ極端きょくたんれいとしてよく使つかわれるフレーズです。カザフ語は複数ふくすう所有しょゆう否定ひていなどをあらわ接尾辞せつびじ単語たんごの後ろにけていくという特徴とくちょうがあります。このフレーズは「カナガット(満足まんぞく)」という単語たんご様々さまざま接尾辞せつびじ格助詞かくじょしがついており、一語で「あなた方が満足まんぞくしていないことから」という意味いみになります。
思い出の言葉
Ботақаным менің!
ボタカーヌム・ミェヌン!
わたしの子ラクダ」を意味いみする言葉ことばです。こどもなどにたいして「わたし可愛かわいい子ラクダちゃん」といったニュアンスで使つかわれます。ラクダと言われてうれしい日本人は少ないかもしれないですが、カザフスタンでは言葉ことばとして使つかわれており、古くからラクダとともごしてきたカザフ人にとってラクダが大切な存在そんざいであることがあらわれています。

アラビア語

言語紹介
アラビア語は中東や北アフリカを中心に広く使用しようされている言語で、やく25か国の公用語です。右から左に書く独特どくとくの書字方向ほうこうと、うつくしいアラビア書道が特徴とくちょうです。また、イスラム教の聖典せいてんコーランの原典げんてん言語であり、宗教的しゅうきょうてきにも重要じゅうよう役割やくわりたしています。
はじめまして
تَشَرَّفْنَا
タシャッラフナー
私の名前は~です。
اسمي
イスミー ~
おはよう
صباح الخير
サバーフルヘイル
こんにちは
مرحباً
マルハバン
こんにちは(午後)
مساء الخير
マサールハイリ
こんばんは
مساء النور
マサー・ヌーリ
ありがとう
شكراً
シュクラン
さようなら
إلى اللقاء
イラッリカー
便利べんりなフレーズ
إن شاء الله
インシャーアッラー
意味いみかみ御心みこころのままに
自分の意思いしや計画をしめしながらも、最終的さいしゅうてき結果けっかかみ意志いしゆだねるという謙虚けんきょさや柔軟じゅうなんさを表現ひょうげんできます。約束やくそく予定よてい曖昧あいまいにするさいにも使つかえるため、日常にちじょう会話で非常ひじょう頻繁ひんぱん登場とうじょうします。
一押しフレーズ
يلا
ヤッラー
意味いみ:さあ、ほら
たとえばサッカーの試合しあい応援おうえんしているチームにかって「行けー!」と言う時や、友人と出かける時に「さあ行こう」と声をかける時など、多くの場面ばめん使つかいます。とても便利べんりで、カジュアルな会話で使つかうことで距離感きょりかんちぢめられます。
思い出の言葉
الحمد لله
アルハムドゥリッラー
意味いみかみ感謝かんしゃします
アラビア語で「元気ですか?」と聞かれたときに「はい、元気です」と答えるときに使つかいます。ほかにも様々さまざま場面ばめんでよく使つかわれていて、日本人の価値観かちかんからは些細ささいに思える場面ばめんでも、かみへの感謝かんしゃを大切にするイスラム文化ぶんかかんじられます。
番外編ばんがいへん
イスラム教徒きょうとは中東地域ちいきだけでなく、インドネシア、パキスタン、インド、アフリカ、ヨーロッパなど世界せかい中に存在そんざいしています。アラビア語は、コーランの朗読ろうどくいのりに使つかわれるため、宗教的しゅうきょうてき共通語きょうつうごとして多くの地域ちいきで学ばれています。中東の国々ではもちろんですが、世界せかい中のイスラム教徒きょうとがアラビア語を通じて信仰しんこうふかめ、宗教的しゅうきょうてきなつながりをたもっています。アラビア語を学ぶことは、これら多様たよう文化ぶんか信仰しんこう理解りかいするための重要じゅうよう手段しゅだんです。