Skip to main conten
  1. Home

Topics

G7 Leaders’ Visit to the Hiroshima Peace Memorial Museum (Guest Book Entries)

  • G7 Leaders sign the Guest Book during their visit to Hiroshima Peace Memorial Museum 1
  • G7 Leaders sign the Guest Book during their visit to Hiroshima Peace Memorial Museum 2
  • G7 Leaders sign the Guest Book during their visit to Hiroshima Peace Memorial Museum 3
  • G7 Leaders sign the Guest Book during their visit to Hiroshima Peace Memorial Museum 4

On May 19, the G7 leaders visited the Hiroshima Peace Memorial Museum with Prime Minister KISHIDA and signed the guest book as follows.

Mr. KISHIDA Fumio, Prime Minister of Japan (Message) (Japanese) (PDF)Open a New Window

歴史に残るG7サミットの機会に議長として各国首脳と共に「核兵器のない世界」をめざすためにここに集う」 ※仮訳:As Chair of the G7, I am gathering here to realize a "World Without Nuclear Weapons" with the leaders of G7 countries on this historic occasion of the G7 Summit.

H.E. Mr. Emmanuel MACRON, President of the French Republic (Message) (French) (PDF)Open a New Window

Avec émotion et compassion, il nous appartient de contribuer au devoir de mémoire des victimes d'Hiroshima et d’agir en faveur de la paix, seul combat qui mérite d’être mené.

The Honorable Joseph Robinette BIDEN, Jr., President of the United States of America (Message) (PDF)Open a New Window

「May the stories of this Museum remind us all of our obligations to build a future of peace. Together -let us continue to make progress toward the day when we can finally and forever rid the world of nuclear weapons. Keep the faith!」

The Right Honourable Justin TRUDEAU, Prime Minister of Canada (Message) (PDF)Open a New Window

「Canada pays solemn tribute to the many lives lost, the unspeakable grief of the Hibakusha, and the immense suffering of the people of Hiroshima and Nagasaki.Votre histoire restera à jamais gravée dans notre conscience collective.」

H.E. Mr. Olaf SCHOLZ, Chancellor of the Federal Republic of Germany (Message) (German) (PDF)Open a New Window

Dieser Ort erinnert an unfassbares Leid. Heute erneuern wir hier gemeinsam mit unseren Partnern das Versprechen, Frieden und Freiheit mit aller Entschlossenheit zu schützen. Ein nuklearer Krieg darf nie wieder geführt werden.

H.E. Ms. Giorgia MELONI, President of the Council of Ministers of the Italian Republic (Message) (Italian) (PDF)Open a New Window

Oggi ci fermiamo e restiamo in preghiera. Oggi ricordiamo che l’oscurità non ha avuto la meglio. Oggi ricordiamo il passato per costruire, insieme, un futuro di speranza.

The Right Honourable Rishi SUNAK MP, Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Message) (PDF)Open a New Window

「Shakespeare tells us to “give sorrow words”. Yet language fails in the light of the bomb’s flash. No words can describe the horror and suffering of the people of Hiroshima and Nagasaki.But what we can say, with all our hearts, and all our souls, is no more.」

H.E. Mr. Charles MICHEL, President of the European Council (Message) (PDF)Open a New Window

「An immense tragedy took place here almost 80 years ago. It reminds us what we -as G7- are defending. And why we are defending it. Peace and freedom. Because it's what all human beings want most.」

H.E. Dr. Ursula von der Leyen, President of the European Commission (Message) (PDF)Open a New Window

「What happened in Hiroshima is still today haunting humanity. It is a sterk reminder of the terrible cost of war - and our everlasting duty to protect and preserve peace.」

  1. Home