千九百六十三年十二月十七日に国際連合総会決議第千九百九十一号(XVIII)によつて採決された国際連合憲章の改正
千九百六十三年十二月十七日に国際連合総会決議第千九百九十一号(XVIII)によつて採決された国際連合憲章の改正
AMENDMENTS TO THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS ADOPTED BY THE GENERAL ASSEMBLY RESOLUTIONS NO.1991 (XVIII) OF 17 DECEMBER 1963
A
A
総会は、国際連合憲章第百八条の規定に従つて次の憲章の改正を採択することを決定する。
THE GENERAL ASSEMBLY DECIDES TO ADOPT, IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 108 OF THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS, THE FOLLOWING AMENDMENTS TO THE CHARTER:
(a) 第二十三条1中第一文の「十一」を「十五」に、第三文の「六」を「十」に改める。
(A) IN ARTICLE 23, PARAGRAPH 1, THE WORD "ELEVEN" IN THE FIRST SENTENCE SHALL BE REPLACED BY THE WORD "FIFTEEN", AND THE WORD "SIX" IN THE THIRD SENTENCE BY THE WORD "TEN";
(b) 第二十三条2第二文を次のように改める。
(B) IN ARTICLE 23, PARAGRAPH 2, THE SECOND SENTENCE SHALL THEN BE REWORDED AS FOLLOWS:
安全保障理事会の理事国の定数が十一から十五に増加された後の第一回の非常任理事国の選挙では、追加の四理事国のうち二理事国は、一年の任期で選ばれる。
"IN THE FIRST ELECTION OF THE NON-PERMANENT MEMBERS AFTER THE INCREASE OF THE MEMBERSHIP OF THE SECURITY COUNCIL FROM ELEVEN TO FIFTEEN TWO OF THE FOUR ADDITIONAL MEMBERS SHALL BE CHOSEN FOR A TERM OF ONE YEAR.";
(c) 第二十七条2中「七」を「九」に改める。
(C) IN ARTICLE 27, PARAGRAPH 2, THE WORD "SEVEN" SHALL BE REPLACED BY THE WORD "NINE";
(d) 第二十七条3中「七」を「九」に改める。
(D) IN ARTICLE 27, PARAGRAPH 3, THE WORD "SEVEN" SHALL BE REPLACED BY THE WORD "NINE".
B
B
総会は、国際連合憲章第百八条の規定に従つて次の憲章の改正を採択することを決定する。
THE GENERAL ASSEMBLY DECIDES TO ADOPT, IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 108 OF THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS, THE FOLLOWING AMENDMENT TO THE CHARTER:
第六十一条
"ARTICLE 61
1 経済社会理事会は、総会によつて選挙される二十七の国際連合加盟国で構成する。
"1. THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL SHALL CONSIST OF TWENTY-SEVEN MEMBER OF THE UNITED NATIONS ELECTED BY THE GENERAL ASSEMBLY.
2 3の規定を留保して、経済社会理事会の九理事国は、三年の任期で毎年選挙される。退任理事国は、引続いて再選される資格がある。
"2. SUBJECT TO THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 3, NINE MEMBERS OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL SHALL BE ELECTED EACH YEAR FOR A TERM OF THREE YEARS. A RETIRING MEMBER SHALL BE ELIGIBLE FOR IMMEDIATE RE-ELECTION.
3 経済社会理事会の理事国の定数が十八から二十七に増加された後の第一回の選挙ではその年の終りに任期が終了する六理事国に代わつて選挙される理事国に加えて、更に九理事国が選挙される。このようにして選挙された追加の九理事国のうち三理事国の任期は一年の終りに、他の三理事国の任期は二年の終りは、総会の定めるところに従つて終了する。
"3. AT THE FIRST ELECTION AFTER THE INCREASE IN THE MEMBERSHIP OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL FROM EIGHTEEN TO TWENTY-SEVEN MEMBERS, IN ADDITION TO THE MEMBERS ELECTED IN PLACE OF THE SIX MEMBERS WHOSE TERM OF OFFICE EXPIRES AT THE END OF THAT YEAR, NINE ADDITIONAL MEMBERS SHALL BE ELECTED. OF THESE NINE ADDITIONAL MEMBERS, THE TERM OF OFFICE OF THREE MEMBERS SO ELECTED SHALL EXPIRE AT THE END OF ONE YEAR, AND OF THREE OTHER MEMBERS AT THE END OF TWO YEARS, IN ACCORDANCE WITH ARRANGEMENTS MADE BY THE GENERAL ASSEMBLY.
4 経済社会理事会の各理事国は、一人の代表者を有する。
"4. EACH MEMBER OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL SHALL HAVE ONE REPRESENTATIVE."