国際民間航空条約第五十六条の改正に関する千九百八十九年十月六日にモントリオールで署名された議定書
 国際民間航空機関の総会は、
THE ASSEMBLY OF THE INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION

 千九百八十九年十月六日にモントリオールにおいてその第二十七回会期として会合し、
HAVING MET in its Twenty-seventh Session at Montreal on 6 October 1989,

 航空委員会の委員の数を増加することが締約国の一般的な希望であることに留意し、
HAVING NOTED that it is the general desire of Contracting States to enlarge the membership of the Air Navigation Commission,

 航空委員会の委員の数を十五から十九に増加することが適当であると考え、
HAVING CONSIDERED it proper to increase the membership of that body from fifteen to nineteen, and

 このため、千九百四十四年十二月七日にシカゴで作成された国際民間航空条約を改正することが必要であると考えて、
 次の決定を行う。
HAVING CONSIDERED it necessary to amend, for the purpose aforesaid, the Convention on International Civil Aviation done at Chicago on the seventh day of December 1944,

1 国際民間航空条約第九十四条(a)の規定に従い、同条約の次の改正案を承認する。
  「第五十六条中「十五人の委員 」 を「十九人の委員」に改める。」
1. APPROVES, in accordance with the provisions of Article 94(a) of the Convention aforesaid, the following proposed amendment to the said Convention:
"In Article 56 of the Convention the expression 'fifteen members' shall be replaced by 'nineteen members'."

2 国際民間航空条約第九十四条(a)の規定に従い、百八の締約国の批准によって1に規定する改正案が効力を生ずることを定める。
2. SPECIFIES, pursuant to the provisions of the said Article 94(a) of the said Convention, one hundred and eight as the number of Contracting States upon whose ratification the aforesaid amendment shall come into force; and

3 国際民間航空機関事務局長がひとしく正文である英語、フランス語、ロシア語及びスペイン語により1に規定する改正案及び次の事項を含む議定書を作成することを決議する。
3. RESOLVES that the Secretary General of the International Civil Aviation Organization shall draw up a Protocol, in the English, French, Russian and Spanish languages, each of which shall be of equal authenticity, embodying the amendment above-mentioned and the matters hereinafter appearing:

  (a) 総会の議長及び事務局長が当該議定書に署名すること。
(a) The Protocol shall be signed by the President of the Assembly and its Secretary General.

  (b) 国際民間航空条約を批准し、又は同条約に加入した国による批准のために当該議定書を開放しておくこと。
(b) The Protocol shall be open to ratification by any State which has ratified or adhered to the said Convention on International Civil Aviation.

  (c) 国際民間航空機関に批准書を寄託すること。
(c) The instruments of ratification shall be deposited with the International Civil Aviation Organization.

  (d) 当該議定書が、百八番目の批准書が寄託された日に、当該議定書を批准した国について効力を生ずること。
(d) The Protocol shall come into force in respect of the States that have ratified it on the date on which the one hundred and eighth instrument of ratification is so deposited.

  (e) 国際民間航空機関事務局長が、すべての締約国に対し、当該議定書の批准書の寄託の日を直ちに通報すること。
(e) The Secretary General shall immediately notify all Contracting States of the date of deposit of each ratification of the Protocol.

  (f) 国際民間航空機関事務局長が、すべての締約国に対し、当該議定書の効力発生の日を直ちに通報すること。
(f) The Secretary General shall immediately notify all States parties to the said Convention of the date on which the Protocol comes into force.

  (g) 当該議定書の効力発生の日の後に当該議定書を批准する締約国については、当該議定書が、当該締約国が国際民間航空機関に批准書を寄託した日に効力を生ずること。
(g) With respect to any Contracting State ratifying the Protocol after the date aforesaid, the Protocol shall come into force upon deposit of its instrument of ratification with the International Civil Aviation Organization.

 よって、総会の以上の決定に基づき、
 国際民間航空機関事務局長は、この議定書を作成した。
CONSEQUENTLY, pursuant to the aforesaid action of the Assembly,
This Protocol has been drawn up by the Secretary General of the Organization.

 以上の証拠として、国際民間航空機関の総会の第二十七回会期の議長及び事務局長は、総会から委任を受けて、この議定書に署名する。
IN WITNESS WHEREOF, the President and the Secretary General of the aforesaid Twenty-seventh Session of the Assembly of the International Civil Aviation Organization, being authorized thereto by the Assembly, sign this Protocol.

 千九百八十九年十月六日にモントリオールで、ひとしく正文である英語、フランス語、ロシア語及びスペイン語により本書一通を作成した。この議定書は、国際民間航空機関に寄託しておくものとし、同機関の事務局長は、千九百四十四年十二月七日にシカゴで作成された国際民間航空条約のすべての締約国に対しその認証謄本を送付する。
DONE at Montreal on the sixth day of October of the year one thousand nine hundred and eighty-nine, in a single document in the English, French, Russian and Spanish languages, each text being equally authentic.  This Protocol shall remain deposited in the archives of the International Civil Aviation Organization, and certified copies thereof shall be transmitted by the Secretary General of the Organization to all States parties to the Convention on International Civil Aviation done at Chicago on the seventh day of December 1944.

 総会第二十七回会期議長
   A・アレグリア
 事務局長
   S・S・シドゥー

A. Alegria
President of the Twenty-seventh Session
of the Assembly
S.S. Sidhu
Secretary General