電気通信研究センターの設置に関する日本国政府とイラン帝国政府との間の協定の有効期間の延長及び改正に関する交換公文
(イラン側書簡)
(Iranian Note) Tehran, March 18, 1975
書簡をもつて啓上いたします。本大臣は、千九百七十年八月十六日にテヘランで署名された電気通信研究センターの設置に関するイラン帝国政府と日本国政府との間の協定(以下「協定」という。)に関し、両政府の代表者の間で最近到達した次の合意をイラン帝国政府に代わつて確認する光栄を有します。
Excellency,With reference to the Agreement between the Imperial Government of Iran and the Government of Japan concerning the establishment of Telecommunication Centre signed at Teheran on August 16, 1970 (hereinafter referred to as "the Agreement"), I have the honour to confirm, on behalf of the Government of the Imperial Government of Iran, the following agreement reached recently between the representatives of the two Governments:
(1) 協定第十条(2)の規定に従い、協定の有効期間を千九百七十七年三月二十八日まで延長する。
(1) The Agreement shall be extended until March 28, 1977, in accordance with the provisions of its Article 10 (2).
(2) 協定第九条末尾の「三年を超えないものとする。」を「千九百七十七年三月二十八日までとする。」に改める。
(2) The latter part of Article 9 of the Agreement shall be amended by deleting the term "shall not exceed three years" and replacing it by the term "will be until March 28, 1977".
本大臣は、閣下が前記の合意を日本国政府に代わつて確認されれば幸いであります。
I should be grateful if Your Excellency would be good enough to confirm, on behalf of the Government of Japan, the agreement set out above.
本大臣は、以上を申し進めるに際し、ここに重ねて閣下に向かつて敬意を表します。
I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurance of my highest consideration.
千九百七十五年三月十八日にテヘランで 郵便・電信・電話大臣 カリム・モタメディ
(Signed) Karim Mo'tamedi Minister of Posts, Telegraph & Telephone
日本国大使 井川克一閣下
His Excellency The Ambassador of Japan, Mr. Katsuichi Ikawa, Tehran.
(日本側書簡)
(Japanese Note) Tehran, March 18, 1975
書簡をもつて啓上いたします。本使は、本日付けの閣下の次の書簡を受領したことを確認する光栄を有します。
Excellency, I have the honour to acknowledge the receipt of Your Excellency's Note of today's date, which reads as follows:
(イラン側書簡)
"(Iranian Note)"
本使は、更に、前記の合意を日本国政府に代わつて確認する光栄を有します。
I have further the honour to confirm, on behalf of the Government of Japan, the agreement set out above.
本使は、以上を申し進めるに際し、ここに重ねて閣下に向かつて敬意を表します。
I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurance of my highest consideration.
千九百七十五年三月十八日にテヘランで 日本国大使 井川克一
(Signed) Katsuichi IKAWA Ambassador of Japan
郵便・電信・電話大臣 カリム・モタメディ閣下
His Excellency The Minister of Posts, Telegraph & Telephone, Eng. Karim Mo'tamedi, Imperial Government of Iran, Tehran.