科学技術における研究開発のための協力に関する日本国政府とアメリカ合衆国政府との間の協定の有効期間を延長する議定書
科学技術における研究開発のための協力に関する日本国政府とアメリカ合衆国政府との間の協定の有効期間を延長する議定書
PROTOCOL EXTENDING THE AGREEMENT
BETWEEN THE GOVERNMENT OF JAPAN
AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
ON COOPERATION IN RESEARCH AND DEVELOPMENT
IN SCIENCE AND TECHNOLOGY

    日本国政府及びアメリカ合衆国政府は、
	The Government of Japan and the Government of the United States of America;

    千九百八十八年六月二十日にトロントで署名され、千九百九十三年六月十六日にワシントンで作成された議定書、千九百九十八年六月十六日にワシントンで作成された議定書及び千九百九十九年三月十九日にワシントンで作成された議定書により延長された科学技術における研究開発のための協力に関する日本国政府とアメリカ合衆国政府との間の協定(以下「協定」というの有効期間が千九百九十九年五月二十日に終了することを認識し、
	Recognizing that the Agreement between the Government of Japan and the Government of the United States of America on Cooperation in Research and Development in Science and Technology, signed at Toronto on June 20, 1988, and extended by the Protocols done at Washington on June 16, 1993, on June 16, 1998 and on March 19, 1999 (hereinafter referred to as "the Agreement") will terminate on May 20, 1999;

   協定第九条2の規定に従って行動して、
	Acting pursuant to paragraph 2 of Article IX of the Agreement;

    次のとおり協定した。
	Have agreed as follows:

第一条
Article I

    協定は、千九百九十九年五月二十日より二箇月間延長する。
	The Agreement will be extended for two months, effective from May 20, 1999.

第二条
Article II

    この議定書は、千九百九十九年五月二十日に効力を生ずる。
	This Protocol will enter into force on May 20, 1999.

    千九百九十九年五月十九日にワシントンで、ひとしく正文である日本語及び英語により本書二通を作成した。
	DONE at Washington, this nineteenth day of May, 1999, in duplicate, in the Japanese and English languages, each text being equally authentic.

日本国政府のために
斉藤邦彦
FOR THE GOVERNMENT 		
OF JAPAN:		
(Signed) Kunihiko Saito	

アメリカ合衆国政府のために
メリンダ・L・キンブル
   
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES
OF AMERICA:
(Signed) Melinda L. Kimble