ダッカ市雨水排水施設整備計画の実施のための贈与に関する平成二年九月四日付けの交換公文に基づく平成三年度の贈与の限度額に関する日本国政府とバングラデシュ人民共和国政府との間の交換公文
(Japanese Note)
 Dhaka, August 29, 1991
 Sir,
 With reference to the Exchange of Notes dated September 4, 1990 concerning Japanese economic cooperation to be extended with a view to strengthening friendly and cooperative relations between Japan and the People's Republic of Bangladesh, I have the honour to refer to the recent discussions held between the representatives of the Government of Japan and of the Government of the People's Republic of Bangladesh, and to propose on behalf of the Government of Japan, in accordance with paragraph 2 of the above-mentioned Exchange of Notes, the following arrangements:
 For the purpose of contributing to the execution of the project for the improvement of the Storm Water drainage system in Dhaka City by the Government of the People's Republic of Bangladesh, the Government of Japan will extend to the Government of the People's Republic of Bangla6esh a grant up to one billion one hundred and fifty-eight million yen (1, 158,000, 000) during the period between the date of coming into force of the present arrangements and March 31, 1992, unless the period is extended by mutual agreement between the authorities concerned of the two Governments.
 I have further the honour to propose that this Note and your Note in reply confirming on behalf of the Government of the People's Republic of Bangladesh the foregoing arrangements shall be regarded as constituting an agreement between the two Governments,
 which will enter into force on the date of your reply.
 I avail myself of this opportunity to renew to you the assurance of my high consideration.
 (Signed) Tetsuo Ito
Charge d'Affaires a. i. of Japan
to the People Is Republic
of Bangladesh
 Dr. A.M.M. Shawkat Ali
Additional Secretary
Economic Relations Division
Ministry of Finance
of the People's Republic
of Bangladesh
(Bangladesh Note)
 Dhaka, August 29, 1991
 Sir,
 I have the honour to acknowledge the receipt of your Note of today's date, which reads as follows:
"(Japanese Note)"
 I have further the honour to confirm on behalf of the Government of the People's Republic of Bangladesh the foregoing arrangements and to agree that your Note and this Note shall be regarded as constituting an agreement between the two Governments, which will enter into force on the date of this reply.
 I avail myself of this opportunity to renew to you the assurance of my high consideration.
 (Signed) A.M.M. Shawkat Ali
Additional Secretary
Ministry of Finance
of the People's Republic
of Bangladesh
 Mr. Tetsuo Ito
Charge d'Affaires a. i. of Japan
to the People's Republic
of Bangladesh