(1972年4月18日 東京において)
パラグァイ共和国大統領・アルフレッド・ストロエスネル大将は日本国政府の国賓として1972年4月14日より20日までの日程で日本を訪問した。
大統領には,外務大臣,政府の高官ならびにその他の多くの実業界代表が随行した。
大統領は4月14日,天皇,皇后両陛下と会見し,両陛下より受けた御歓待に深い感銘を受けた旨述べた。
ストロエスネル大統領と佐藤総理大臣は,国際情勢の主要問題につき話合うとともに政治・経済・文化・移住等の分野におけるパラグァイと日本との関係の現状につき検討した。大統領と総理大臣は両者の会談が両国間の関係を一層緊密化する上で,有益且つ時宜に適したものであったとの意見に一致した。
大統領と総理大臣は,相互尊敬の精神に則り,友好的で卒直な雰囲気のうちに行なわれた会談において世界の諸問題に対する両国それぞれの立場を明確に理解した。更に大統領と総理大臣は平和を維持し,国際協力を促進するために最も効果的な機関の一つとして諸国民が認めている国際連合に対し,積極的な支持を与えるものであることを強調した。
大統領と総理大臣は,両国間に存在する伝統的友好関係は経済・文化の分野における交流を増大することによって一層強化されるであろうことに意見の一致をみた。
大統領は両国間の貿易の現状にはさらに改善の余地があり,大統領に随行して来日した実業界の代表が日本の実業界と行なった諸会談を契機として今後パラグァイ産品の対日輸出ならびに日本製機械・設備の対パラグァイ輸出及び日本の対パラグァイ民間投資が大巾に増大することを確信すると述べ,総理大臣はこの意見に同感を表明し,日本は民間のイニシアティブを尊重すると同時に,政府としても経済・技術協力を中心として両国経済関係の緊密化に努力する考えであると述べた。
大統領と総理大臣は,パラグァイの衛星通信地上局及びマイクロ・ウェーブ通信施設設置両計画の重要性につき意見の一致をみた。総理大臣は日本国政府が両計画に対し政府借款を供与することを考慮する用意があると述べ,大統領はこれに謝意を表明した。
さらに大統領はパラグァイ開発銀行へのバンク・ローンを要請したのに対し,総理大臣は右の意義を認めるとともに本件について検討することを約した。
大統領はパラグァイ共和国の科学及び技術の発展に対する日本の協力を要請し,総理大臣は,具体的要望に応じて,好意的に検討する旨約した。
総理大臣は,現在約7千人をこえる日系人・在留邦人がパラグァイ官民の暖かい理解の下,平和的且つ安定した生活を営んでいることに感謝したのに対し,大統領は日系人,在留邦人の努力に満足の意を表明し,さらに将来,パラグァイの経済発展に役立つ日本の企業の進出を活発化する必要性を強調した。
ストロエスネル大統領は,終りに,日本国官民より受けた厚遇に重ねて謝意を表明するとともに天皇,皇后両陛下ならびに皇室の御多幸と日本国の繁栄を衷心より祈念する旨述べた。
Comunicado Conjunto del
Presidente de la Republica del Paraguay,
General de Ejercito Don Alfredo Stroessner,y
el Primer Ministro del Japon, Senor Eisaku Sato.
dado en Tokio. el 18 de abril de 1972.
El Presidente de la Republica del Paraguay. General de Ejercito Don Alfredo Stroessner 11ego al Japon como Huesped de Estado para permanecer del 14 al 20 de abril de 1972,respondiendo a la invitacion oficial formulada por el Gobierno Japones.
El Senor Presidente estuvo acompanado por una Comitiva Oficial integrada por el Ministro de Relaciones Exteriores y por funcionarios del Gobierno Paraguayo,y por una Comitiva Especial formada por numerosos representantes de los circulos economicos.
El Presidente Stroessner hizo una visita a Sus Majestades el Emperador y la Emperatriz.el dia 14 de abril,y deja constan cia de su especial complacencia por las honrosas atenciones que le dispensaron Sus Majestades.
El Presidente Stroessner y el Primer Ministro Sato conversaron sobre los problemas principales de la situacion internacional y examinaron el estado actual de las relaciones entre el Paraguay y el Japon,en los campos politico,economico,cultural y migratorio.El Presidente y el Primer Ministro calificaron su encuentro como muy util y oportuno para consolidar los vinculos entre las dos naciones.
Durante las conversaciones,desarrolladas en una atmosfera muy cordial y franca,de respeto mutuo,el Presidente y el Primer Ministro adquirieron una vision mas clara de la posicion del otro pais respecto a los problemas mundiales,y destacaron que deben apoyar decididamente la Organizacion de Ias Naciones Unidas como uno de los instrumentos mas eficaces que los pueblos se han dado para mantener la paz y promover la cooperacion internacional.
El presidente y el Primer Ministro concordaron en que las relaciones tradicionales de amistad existentes entre ambos paises quedaran mas fortalecidas a medida quese incremente el intercambio economico y cultural.
El Presidente expreso su convencimiento de que ciertos aspectos del comercio entre los dos paises pueden ser mejorados y que es necesario fomentar la exportacion de productos paraguayos al Japon,asi como la exportacion de maquinarias y equipos japoneses,y la inversion de capitales privados japoneses al Paraguay,como resultado de las conversaciones mantenidas entre los hombres de negocios japoneses y los emPresarios paraguayos que acompanaron al Presidente Stroessner.El Primer Ministro coincidio con esta exposicion del Presidente y manifesto que el Gobierno Japones,respetando la iniciativa por parte del sector privado,hara esfuerzos para intensificar los vinculos economicos entre ambas naciones,en especial mediante la coope racion economica y tecnica.
El Presidente y el Primer Ministro coincidieron en sus puntos de vista sobre la importancia del Proyecto de Construccion de una Estacion Terrestre para Comunicaciones via Satelite asi como el de la implantacion del Sistema de Telecomunicaciones de Microondas en el Paraguay.El Primer Ministro maniesto que el Gobierno del Japon esta dispuesto a cooperar en el otorgamiento de prestamos directos de gobierno a gobierno para los proyectos antes mencionados,por lo cual el Presidente expreso su agradecimiento.
El Presidente planteo el otorgamiento de prestamos bancarios al Banco Nacional de Fomento del Paraguay por parte del Japon y el Primer Ministro,reconociendo el significado de tal financiamiento,prometio que se estudiaria dicho planteamiento.Asimismo el Presidente solicito la cooperacion del Japon para el desarrollo cientifico y tecnico del Paraguay,y el Primer Ministro prometio considerarlo favorablemente de acuerdo con cada requerimiento que se presente.
El Primer Ministro expreso su gratitud por la calida comprension que el Gobieno y el pueblo paraguayos dispensan a los inmigrantes japoneses que,en numero superior a siete mil disfrutan de los beneficios de una vida paci fica,prospera y estable.De su parte el Presidente manifesto su satisfaccion por los esfuerzos que llevan a cabo tanto las colonias japonesas como los japoneses residentes en el Paraguay,enfatizando la necesidad de que se active en el futuro la incorporacion de empresas japonesas que aumenten la contribucion del Japon al desarrollo economico del pais.
Finalmente.el Presidente Stroessner reitera su profundo agradecimiento por la fina hospitalidad que le brindaron las autoridades y el pueblo del Japon.formulando,a su vez,sus votos mas cordiales por la ventura personal de Sus Majestades El Emperador y la Emperatriz y de Su Augusta Familia,y por la prosperidad de la noble nacion japonesa.