Meeting between Parliamentary Vice-Minister for Foreign Affairs Kikuta and Bangladeshi Ambassador Bhuiyan (Relief supplies from Bangladesh)

March 30, 2011
Japanese

(Photo:Meeting between Parliamentary Vice-Minister for Foreign Affairs Kikuta and Bangladeshi Ambassador Bhuiyan (Relief supplies from Bangladesh))
(Photo:Meeting between Parliamentary Vice-Minister for Foreign Affairs Kikuta and Bangladeshi Ambassador Bhuiyan (Relief supplies from Bangladesh))
  1. On Thursday, March 30, Ms. Makiko Kikuta, Parliamentary Vice-Minister for Foreign Affairs, had a meeting with Mr. Majibur Rahman Bhuiyan, Ambassador of Bangladesh to Japan.

  2. On behalf of the Government of Bangladesh and its people, Ambassador Bhuiyan expressed condolences and sympathy for the great suffering of Japanese people following the Tohoku - Pacific Ocean Earthquake. He stressed the special sentiment of the people of Bangladesh, which is vulnerable to natural disasters, referring to the recent cabinet and parliamentary resolutions to express condolences and sympathy to Japanese people.  Ambassador Bhuiyan handed over a catalogue of the relief supplies from Bangladesh (2,000 blankets, 500 pairs of rubber boots and 1,000 pairs of rubber gloves) to Ms. Kikuta, and stated that the Government of Bangladesh and its people firmly believed that the Government of Japan and its people would overcome and recover from the present crisis.

  3. In response, Parliamentary Vice-Minister Kikuta deeply appreciated the relief supplies from Bangladesh, which are most needed in the stricken areas. She expressed her heartfelt gratitude to Prime Minister Sheikh Hasina and the Government of Bangladesh and its people as she felt strong messages of encouragement for Japan’s recovery in various volunteer activities by Bangladeshi nationals in Japan, including providing hot meals for stricken people.

  4. Regarding the Fukushima nuclear power plant, Parliamentary Vice-Minister Kikuta stated that Japan was currently making utmost efforts to stabilize the situation and would continue to provide information to the international community in a swift and accurate manner with maximum transparency.
    • (*This is a provisional translation. The above date denotes the date of the issue of the original press release in Japanese.)
(END)


Back to Index