(Traduction provisoire)
Message de Junichiro KOIZUMI, Premier Ministre du Japon
July 10, 2003
English
Votre Excellence, Monsieur Joaquim Alberto Chissano, Président de la République du Mozambique et président du Second Sommet de l'Union Africaine,
Votre Excellence, Monsieur Amara Essy, Président intérimaire de la Commission de l'UA,
Vos Excellences, Chefs d'Etat et de Gouvernement et Chefs des Délégations des états membres de l'UA,
J'aimerais vous présenter mes plus sincères félicitations pour l'ouverture du deuxième Sommet du l'Union Africaine (UA). Je voudrais également exprimer ma profonde gratitude pour l'invitation adressée au Gouvernement du Japon pour cette importante réunion présidée par la République du Mozambique. En effet, j'ai assisté au Sommet Mondial sur le Développement Durable (WSSD) qui a eu lieu en Afrique du Sud en Septembre 2002, et cette visite m'a permis de constater par moi-même la vie des peuples africains et leurs efforts à l'égard des réformes.
Il est très symbolique que l'UA tienne sa deuxième réunion au sommet visant à marquer des progrès concrets après sa transformation institutionnelle dans un pays comme le Mozambique. En effet, il s'agit d'un pays, relevé de la guerre civile, qui s'applique à la démocratisation et à la stabilité politique, et réussit à faire des progrès économiques.
La réalisation de la paix et la prospérité pour les peuples africains demeure une tâche urgente à laquelle doit faire face la communauté internationale. Je suis fermement convaincu que les leaders politiques africains, qui assument la responsabilité primordiale dans cette tâche, renouvelleront leur détermination, et s'engageront sincèrement dans les efforts collectifs sous la bannière de l'UA. En tant que partenaire de l'Afrique, le Japon continuera à soutenir les efforts sincères effectués par les pays africains.
Je voudrais également exprimer mes plus profonds respects pour les actions considérables que l'UA a réalisé sur une courte période depuis son installation en tant que successeur de l'Organisation pour l'Unité Africaine (OUA) en juillet 2002. Ceux-ci incluent les activités en faveur de la paix et la présence d'envoyés spéciaux au regard de la situation dans des pays comme la Côte d'Ivoire et le Centrafrique, le déploiement historique d'une mission africaine au Burundi en avril 2003, et l'implication de l'UA dans la gouvernance politique du Nouveau Partenariat pour le Développement de l'Afrique (NEPAD). Par ailleurs, je crois savoir que les leaders africains prendront d'importantes décisions, pertinentes pour les réformes structurelles de l'UA, incluant l'établissement du Conseil de Sécurité et de la Paix de l'UA, de même que la formulation d'une politique commune de défense pour l'Afrique, dans la perspective de l'intégration politique et économique plus approfondie de l'Afrique. Je suis persuadé que de telles réformes structurelles seront menées avec succès, et que l'UA deviendra la force motrice pour la réalisation de la paix et de la prospérité en Afrique au 21ème siècle.
J'accueille chaleureusement le NEPAD en tant que l'itinéraire pour le progrès et le développement initiée pour l'avenir de l'Afrique par l'Afrique elle-même. A mon sens, le Sommet du G8 d'Evian le mois dernier a permis aux dirigeants politiques du G8 ainsi qu'aux dirigeants représentant les Etats africains de procéder à des échanges de vues fructueux pour la coopération avec le NEPAD, sur la base des efforts engagés au Sommet de Kananaskis. En outre, le « Rapport de mise en œuvre des représentants personnels pour l'Afrique » soumis au Sommet d'Evian aux dirigeants politiques du G8 représente le point culminant des résultats, qui témoigne d'une coopération régulière de la part du G8 à l'appropriation des efforts réalisés par l'Afrique.
Cette année, le Japon va réunir du 29 septembre au 1er octobre la Troisième Conférence Internationale sur le Développement de l'Afrique (TICAD III) qui célébrera le dixième anniversaire de la TICAD I. Au cours de la dernière décennie, le Japon et l'Afrique ont renforcé leurs relations de coopération dans divers domaines sur la base d'une amitié centrée sur le processus de la TICAD. La réunion de la TICAD III témoigne de l'engagement inchangé du Japon à développer la coopération en Afrique. La voie essentielle de la coopération du Japon pour l'Afrique est le soutien au NEPAD par le processus de la TICAD et l'élargissement du partenariat dans la communauté internationale avec pour objectif de garantir le soutien au NEPAD.
S'agissant de l'aide au NEPAD, j'ai annoncé l '« Initiative du Japon pour la Coopération avec l'Afrique » en mai 2003, à la suite du lancement de la « Solidarité entre le Japon et l'Afrique - Actions concrètes » en juin 2002. J'y ai clairement énoncé l'engagement du Japon à promouvoir « la coopération Sud-Sud » y compris les coopération Asie-Afrique et inter-Afrique, et à mobiliser le soutien international au NEPAD, avec comme priorité la perspective de la sécurité humaine. De plus, avec « le développement centré sur l'homme », « la réduction de la pauvreté par la croissance économique » et « la consolidation de la paix » qui constituent les trois piliers de la coopération du Japon en Afrique, j'ai énoncé une liste d'actions spécifiques relevant de chacun de ces trois piliers. Ces actions comprennent l'utilisation d'approximativement 80 millions de $ US en faveur de l'aide pour l'éradication du paludisme en Afrique et ailleurs dans le monde, approximativement 1 milliard de $ US pour soutenir le développement des infrastructures, et approximativement 100 millions de $ US d'aide non-remboursable pour la prévention des conflits et l'établissement de la paix. Pour la TICAD III, le Japon va soutenir les efforts pour la mise en œuvre de cette initiative et appuyer le NEPAD par la mobilisation du soutien de la communauté internationale et l'élargissement du partenariat pour le développement. Le Japon est déterminé, par la TICAD III, à renforcer davantage sa coopération avec les pays africains.
Pour conclure, je souhaiterais exprimer mon profond désir de voir le renforcement approfondi des liens entre le Japon et l'Afrique et mon sincère souhait de réussite pour ce Sommet et de bonne santé à tous.
Junichiro KOÏZUMI
Premier Ministre du Japon
Back to Index

